Ида Витале. Собственный праздник...
петь – значит, радоваться.
Как воздух радуется по утрам
всему,
что возвращается к жизни.
Пение...
Упоительное потворство
живым ветрам.
даже шквалам,
управляемым дарованием.
А может,
хладнокровным терпением.
Падать,
но двигаться дальше,
нарекая предметы,
призывая события –
мучительные объятия,
ненависть и умиротворение,
которое по ночам
сон прикладывает ко лбу
словно вопль.
Только тогда замирает время.
Замирает и ждёт,
позволяя голосу решать:
снискать себя
или же растрачивать
вплоть
до ухода всего наносного.
До наступления триумфа...
FIESTA PROPIA
Si, cantar es alegrarse,
como el aire se alegra en la manana
por cada cosa que a la vida vuelve.
Cantar, dichosa entrega
a vivisimos vientos,
a rafagas regidas por la gracia
o la lenta paciencia.
Tenderse e ir nombrando
las cosas, los sucesos,
la ardiente zarza del abrazo,
el odio, la seda que en las noches
el sueno pone sobre las frentes
como un llanto.
Porque entonces el tiempo
se detiene y aguarda,
deja a la voz que nombre,
que se gane a si misma
o que se pierda,
a la medida del olvido ajeno,
a la medida de la propia fiesta.
_________________
Перевод вольный...
Свидетельство о публикации №122030203818
Но как интересно и своеобычно про пение, про его истинную суть.
Спасибо за!!!
Никири 13.04.2022 19:10 Заявить о нарушении
Стоит задумываться обо всем,
что доставляет хоть малейшую
радость. А уж пение... )
Про За 14.04.2022 08:32 Заявить о нарушении