Роберт Льюис Стивенсон 1850 1894 Качели
И где воздух синей?
Скажу я в ответ, приятнее нет
Дела для всех детей!
Вверх я поднялся, лечу над стеной,
Как вокруг широко,
Речка, деревья, бычки за спиной,
Сёла вижу легко.
Пока я смотрю на зелёный сад,
Вниз смотрю на карниз –
Взлетаю снова, о, как же я рад,
Взлетать и падать вниз.
Robert Louis Stevenson (1850 — 1894)
The Swing
How do you like to go up in a swing,
Up in the air so blue?
Oh, I do think it the pleasantest thing
Ever a child can do!
Up in the air and over the wall,
Till I can see so wide,
Rivers and trees and cattle and all
Over the countryside—
Till I look down on the garden green,
Down on the roof so brown—
Up in the air I go flying again,
Up in the air and down!
“The Swing” from Robert Louis Stevenson’s Child’s Garden of Verses(1885)
Свидетельство о публикации №122030106715