Эссе Библия. Ответы на частные вопросы - 5

Существует ли ад? Что такое ад согласно Библии?

Библейский ответ
 
В некоторых библейских переводах, в том числе в Синодальном переводе, используется слово «ад» (Псалом 16:10; Деяния 2:27). Ад — это место, где грешники вечно мучаются в огне за свои грехи. Но этому ли учит Библия?

Ад — это место вечных мучений?
 
Нет. Там, где в некоторых переводах используется слово «ад», в первоначальном тексте стояли слова, основное значение которых — «могила» (евр. шеол, греч. хадес). Из Библии видно, что в такой могиле люди находятся в состоянии небытия.
Мёртвые находятся в бессознательном состоянии и поэтому не чувствуют боли.

«Всё, что ты можешь делать, делай, прилагая все силы, потому что в могиле, куда ты пойдёшь, нет ни работы, ни размышлений, ни знания, ни мудрости.» (Экклезиаст 9:10). В преисподней (аду) никто не кричит от боли. Наоборот, в Библии говорится: «Нечестивые же да посрамятся, да умолкнут в аде» (Псалом 30:18, Синодальный перевод; Псалом 115:17).

Наказание от Бога — смерть, а не мучения в огненном аду.

Бог сказал первому человеку Адаму, что наказание за нарушение закона Бога — смерть. «Только не ешь плоды дерева познания добра и зла, потому что в день, в который ты съешь его плод, непременно умрёшь» (Бытие 2:17). Он ни словом не обмолвился о вечных мучениях в аду. Позднее, когда Адам согрешил, Бог объявил ему приговор: «В поте лица будешь добывать хлеб, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят. Ведь из земли ты создан и в землю возвратишься».» (Бытие 3:19). Адам просто перестал существовать. Если бы Бог собирался отправить Адама в огненный ад, он, несомненно, упомянул бы об этом. Наказание за нарушение законов Бога не изменилось. Много веков спустя после того, как Адам согрешил, Бог побудил одного из писателей Библии сказать: «Грех платит смертью» (Римлянам 6:23). Более сурового наказания за грехи не предусмотрено, потому что «тот, кто умер, освободился от греха» (Римлянам 6:7).

Мысль о том, чтобы вечно мучить людей, отвратительна Богу.

Подобная мысль — полная противоположность тому, что о Боге говорится в Библии: «Бог — это любовь» (1 Иоанна 4:8). Он хочет, чтобы мы поклонялись ему из любви, а не из страха вечных мучений (Матфея 22:36—38). 
«Более того, они построили в долине Бен-Хинно;м святилища Ваа;ла, чтобы сжигать своих сыновей и дочерей, принося их в жертву Моло;ху, — и тем самым подталкивали Иудею к греху, — а ведь я не давал им такого повеления и такая мерзость никогда не приходила мне на ум» (Иеремия 32:35).

Хорошие люди пошли в ад.

Из переводов Библии, в которых используется слово «ад», видно, что верные Богу люди, например Иаков и Иов, говорили о том, что после смерти пойдут в ад (Бытие 37:35; Иов 14:13). Даже об Иисусе Христе сказано, что он был в аду — после смерти, но до воскресения (Деяния 2:31, 32). Отсюда можно сделать вывод, что слово «ад» в этих переводах означает просто могилу.
 
А что насчёт притчи о богаче и Лазаре?
 
Эту притчу рассказал Иисус Христос. Она записана в Луки 16:19—31. Притчи — это короткие рассказы в иносказательной форме, содержащие нравственный урок или духовное наставление. Притча о богаче и Лазаре — это не история из реальной жизни (Матфея 13:34).
 
Ад — это вечная отделённость от Бога?
 
Нет. Учение о том, что мёртвые знают, что отделены от Бога, противоречит Библии. Из неё ясно видно, что мёртвые ничего не осознаю;т. «Живые знают, что умрут, а мёртвые ничего не знают, и они больше не получают никакого вознаграждения, потому что и память о них исчезла» (Псалом 146:3, 4; Экклезиаст 9:5).
 
Был ли кто-нибудь выпущен из ада?
 
Да. В Библии рассказывается девять подробных историй о людях, которые попали в могилу (в некоторых переводах Библии — «ад»), а потом были возвращены к жизни. Если бы эти люди находились в аду в сознании, они обязательно поделились бы своими впечатлениями после воскресения. Но ни один из них ни слова не сказал о мучениях. Более того, они вообще ничего не говорили о том, что с ними происходило после смерти. Почему? Потому что Библия учит, что у мёртвых нет сознания. Они находятся в состоянии, которое сравнимо с глубоким сном. «Сказав это, он добавил: «Наш друг Лазарь уснул, но я иду его разбудить».  Ученики сказали ему: «Господь, раз он спит, значит, выздоровеет». Иисус говорил о его смерти, а они подумали, что он говорит об обычном сне. Тогда Иисус сказал им прямо: «Лазарь умер»»
(Иоанна 11:11—14; 1 Коринфянам 15:3—6).
 
Библейские высказывания об аде (могиле).

Иов 14:13 «Как бы я хотел, чтобы ты спрятал меня в могиле [«преисподней», Синодальный перевод]... назначил мне срок и вспомнил обо мне!»
Значение. Верный Богу человек Иов знал, что преисподняя (могила) избавит его от боли и что Бог вернёт его оттуда и вновь даст ему жизнь.

Псалом 145:20: «Бог оберегает всех, кто его любит, а всех, кто делает зло, он уничтожит».
Значение. Бог уничтожит злых людей, а не будет держать их живьём в аду, чтобы вечно их мучить.

Экклезиаст 9:10: «В могиле [«преисподней», Синодальный перевод], куда ты пойдёшь, нет ни работы, ни размышлений, ни знания, ни мудрости».
Значение. Те, кто находится в могиле (преисподней), не обладают сознанием, поэтому они не могут страдать. Слова из этого библейского стиха были адресованы, конечно же, и к хорошим людям.

Деяния 2:31: «Он прежде сказал о воскресении Христа, что не оставлена душа Его в аде, и плоть Его не видела тления» (Синодальный перевод).
Значение. Иисус Христос после смерти пошёл в ад (могилу).

Римлянам 6:23: «Грех платит смертью».
Значение. Полная расплата за грех — смерть, а не мучения в аду.

Откровение 20:13: «Смерть и ад отдали мертвых, которые были в них» (Синодальный перевод).
Значение. В аду находятся мёртвые. Они снова будут жить, то есть воскреснут.

Откровение 20:14: «Смерть и ад повержены в озеро огненное» (Синодальный перевод).
Значение. Когда все люди будут воскрешены из ада (могилы), он опустеет. Ад будет навсегда уничтожен, словно сожжён огнём. После этого смерти, вызванной грехом Адама, больше не будет (Римлянам 5:12).
 
 
Значение древнееврейских и древнегреческих слов.

Как видно из следующего списка, библейские переводчики внесли путаницу, когда переводили словом «ад» древнееврейские и древнегреческие слова, имеющие совершенно иное значение. Переводчики намеренно хотели продвинуть идею о том, что злые люди будут не уничтожены, а будут вечно мучиться.

Шеол (на еврейском) хадес (на греческом). Значение: символическое место, в котором находятся умершие, или состояние небытия (Псалом 16:10; Деяния 2:31). Перевод: могила, ад, преисподняя (Синодальный перевод); царство мёртвых (Современный перевод).

Геенна (на греческом). Значение: полное и окончательное уничтожение (Матфея 5:30). Перевод: геенна (Современный перевод); ад (Новый русский перевод).

Тартар (на греческом). Значение: униженное положение демонов, то есть злых духов (2 Петра 2:4). Перевод: адский мрак (Синодальный перевод); тартар (Восстановительный перевод); ад (Современный перевод); бездна (Заокский перевод).
 
История учения об адском огне.

Языческое происхождение. Древние египтяне верили в загробный мир, где мёртвые мучаются в огне. В «Книге Амдуат», заупокойном тексте Древнего Египта (XVI век до н. э.), об осуждённых грешниках говорится: «Вы перевёрнуты вниз головой, вы не подниметесь, (потому что) упали вы в ямы ваши. Вы не уйдёте, вы не убежите (ускользнёте). Пламя, находящееся в Сжигающем миллионы, против вас, огонь Той, которая над котлами, против вас, пламя Той, которая над ямами её, против вас» («Виды наказания „грешников“ в загробном мире Древнего Египта»).

Этому не учили ранние христиане. В «Словаре христианского богословия» говорится: «Примечательно, что в Новом Завете нет упоминаний о том, что [ранние христиане] проповедовали об огненном аде» (A Dictionary of Christian Theology).

Влияние греческой философии. В «Британской энциклопедии» сказано: «С середины II века н. э. христиане, которые были знакомы с греческой философией, посчитали необходимым выражать свою веру с помощью философских понятий... Платонизм [учения Платона] оказался для них самой подходящей философией» (Encyclopedia Britannica). Эта философия включала в себя идею об огненных мучениях после смерти. «Из всех классических греческих философов наибольшее влияние на традиционное представление об аде оказал Платон», — говорится в книге «История ада» (Histoire des enfers).

Учение об огненном аде служило оправданием пыток. Во времена испанской инквизиции оправданием пыток, например сожжения еретиков на костре, служила вера в то, что «души сжигаемых нераскаявшихся еретиков в последние мгновения земной жизни могли быть спасены для Бога, пройдя через огонь» («Испанская инквизиция»). Так, английской королеве Марии Тюдор, которая повелела сжечь на костре около 300 протестантов, приписывается следующее высказывание: «Поскольку души еретиков после смерти будут вечно гореть в аду, не может быть ничего более уместного для меня, чем подражать божественному возмездию и сжигать их на земле» (Universal History).

Современные тенденции. Некоторые религиозные течения смягчили учение об аде, но не потому, что считают это учение ложным, а потому, что пытаются угодить прихожанам (2 Тимофею 4:3). «Люди хотят тёплого и мягкого Бога. [...] Сегодняшней культуре претит говорить о грехе и виновности», — говорит Джексон Кэрролл, профессор религии и общества.

Кем были богач и Лазарь?

Библейский ответ.
 
Богач и Лазарь — это персонажи одной истории, которую рассказал Иисус Христос (Луки 16:19—31). Эти мужчины представляют две группы людей: 1) гордых еврейских религиозных руководителей и 2) смиренных и искренних людей, которые откликнулись на весть Иисуса.
 
Что Иисус сказал о богаче и Лазаре?
 
Эту историю можно прочитать в 16-й главе Луки. Иисус описывает двух мужчин, в жизни которых произошли коренные изменения.
 
Вот краткое содержание этой истории. Богач живёт в роскоши. А нищего по имени Лазарь приносят к воротам богача. Он надеется, что ему достанется хоть какая-то пища со стола богача. Спустя время Лазарь умирает, и ангелы относят его к Аврааму. Умирает и богач, и его хоронят. В этой истории оба мужчины после смерти находятся в сознании. Богач мучается в пылающем огне и просит Авраама послать к нему Лазаря, чтобы тот обмакнул кончик пальца в воду и охладил его язык. Но Авраам отказывает богачу в этой просьбе. Он говорит, что обстоятельства обоих мужчин сильно изменились и между ними огромная пропасть, которую невозможно перейти.
 
Произошла ли эта история на самом деле?
 
Нет. Это притча, которую Иисус рассказал, чтобы преподать важный урок. То, что этот рассказ — притча, признаётся учёными-богословами. Например, в Библии Лютера (издание 1912 года) в колонтитулах чётко говорится, что это притча. А в католической «Иерусалимской Библии» в сноске уточняется, что это — «притча в форме рассказа, в которой речь идёт не о реальных людях» (The Jerusalem Bible).
 
Учил ли Иисус тому, что после смерти человек продолжает жить? Говорил ли он о том, что некоторые люди после смерти мучаются в аду и что Авраам и Лазарь пошли на небо? Некоторые подробности этой притчи показывают, что это не так.
 
Подумайте:
  Если бы богач мучился в буквальном огне, разве жар пламени не испарил бы воду на кончике пальца Лазаря?
  Но даже если бы она не испарилась, неужели одной капли воды было бы достаточно, чтобы положить конец страданиям богача?
  Разве мог Авраам находиться на небе, если Иисус ясно сказал, что до того дня ни один человек не пошёл на небо? «Никто из людей не был на небе, кроме Сына человеческого, который сошёл с неба» (Иоанна 3:13).
 
Служит ли этот рассказ доказательством того, что существует огненный ад?
 
Нет. Эта история не описывает буквальные события. Всё же некоторые утверждают, что она передаёт идею о том, будто хорошие люди идут на небо, а плохие мучаются в огненном аду.
 
Разумно ли такое утверждение? Нет.
 
Учение об огненном аде идёт вразрез с тем, что в Библии говорится о состоянии умерших. В ней ясно сказано: «Живые знают, что умрут, а мёртвые ничего не знают» (Экклезиаст 9:5). В Библии нигде не говорится, что все хорошие люди после смерти обретают блаженство на небе, а плохие мучаются в аду.
 
Что означает история о богаче и Лазаре?
 
Из этой истории видно, что с двумя группами людей должны будут произойти коренные изменения.
 
Богатый человек представляет еврейских религиозных руководителей, «которые любили деньги» (Луки 16:14). Они отказывались верить тому, что говорил Иисус. Эти религиозные руководители презирали простых людей (Иоанна 7:49).
 
Лазарь представляет простых людей, которые верили словам Иисуса. Еврейские религиозные руководители их презирали.
 
Обстоятельства обеих групп коренным образом изменились.
  Еврейские религиозные руководители считали, что Бог их одобряет. Но они, образно говоря, умерли, когда Бог отверг их и их форму поклонения, из-за того что они не приняли Иисуса. Они «мучились» из-за той вести, которую проповедовал Иисус и его последователи (Матфея 23:29, 30; Деяния 5:29—33).
  Простые люди, которым религиозные руководители в течение долгого времени не давали никакого духовного обучения, наконец получили возможность узнать Бога и приблизиться к нему. Многие такие люди откликнулись на слова Иисуса, и их жизнь изменилась в лучшую сторону. Теперь у них появилась возможность быть одобренными Богом и жить вечно (Иоанна 17:3).


Рецензии
Как сильно написано. Никогда не задумывалась об аде, как о могиле, в которой просто не существуешь.
Вы, Михаил, так толково и доступно всё объяснили на примерах, что сомневаться в правдивости не приходится.
Спасибо за просвещение.

Галина Тишкова   01.03.2022 08:44     Заявить о нарушении
Искренне благодарю вас, Галина, за ваши добрые отзывы! Я очень рад вашему мнению, что всё написанное мною понятно и доступно объяснено. Тема Библии сложная и приходится прикладывать немало усилий, чтобы всё написать доступным читателю языком.

Михаил Моисеев   01.03.2022 16:44   Заявить о нарушении
У Вас, несомненно, получается. Жду новых эссе.

Галина Тишкова   01.03.2022 18:21   Заявить о нарушении