Но если сделаешь ошибку...

Але як зробіш ты памылку…

       Санет
abba abba ccd ede

І лёд, сярэбраны, бліскучы,
І цені дрэў ляжаць на снезе,
І гул трамвайны ў вушы лезе,
І гоман птушак вельмі гучны…

Але як зробіш ты памылку,
І трэшчыну глубокую пакінеш,
І будзеш шкадаваць свій домік сіні,
І надарвеш тугою жылкі,-

Ты будзеш ведаць кошт чужынцаў,
І гнуткіх слоў пустых лісліўцаў,-
Бо людзі ёсць усюды людзі,

І ржаўчына ляжыць, як пазалота,-
Не марыш ты ўжо аб цудзе,
І ў руках ад шчасця слота…

Перевод с белорусского на русский

И лёд серебряный, блестящий,
И тени синие берёзок,
И жажда счастья в настоящем,
И гул трамвайный слух корёжит,-

Но если сделаешь ошибку,
Глупей которой нет на свете,-
И гнёт, и крутит злобный ветер
Дух бессердечный, слабый, хлипкий…

Ты чужакам узнаешь цену,
И спрячешь сбитые колени,-
Но люди  есть повсюду люди,-

Но станешь ты чуть- чуть умнее,
И, может быть, чуть- чуть сильнее,-
Не выбросишь мечту о чуде?


Рецензии
Пусть мечта о чуде живет всегда!?

Владимир Соловьев 7   27.02.2022 17:07     Заявить о нарушении
Чудеса- это добрые отношения между людьми!

Соловьёва   28.02.2022 06:43   Заявить о нарушении