A Whiter Shade of Pale Белее мела
В песню не вошли последние два куплета из стихотворения, которые я привел здесь. Эквиритмический перевод. RIP Gary Brooker (1945-2022)
https://www.youtube.com/watch?v=vIWCSrG1d-Y
Без легкого фанданго
Мы были сами не свои.
Я ощущал себя так странно,
Но все хотели повторить.
Шум вокруг звучал все громче,
И крыша улетала вверх,
Когда хотелось выпить очень,
То бармен ублажал нас всех.
Припев:
Свой рассказ закончил мельник,
Побледнело вдруг ее лицо,
Ее лицо белее мела,
Стало призрачным оно.
Сказала – всё понятно,
Реальность такова.
Но я всмотрелся в свои карты
И не хотел, чтобы она
Была как все девицы,
Слетевшиеся к нам.
Раскрыты широко зеницы,
Но смотрели в никуда!
Припев
Она желала быть на суше,
Хотя мы в море были с ней.
И я сказал, – Всмотрись получше
В сияние морских огней.
Наверное, ты - та русалка,
Которую найдет Нептун.
И стало мне ее так жалко
И прекратил свою игру.
И музыка любовь питает,
А смехом можно разбудить.
И то, что впереди – то сзади,
Поверь – грязь чистой может быть.
И губы задеревенели
И устремились сквозь мой мозг,
И в глубине морской постели
Мы целовались с ней взасос.
A Whiter Shade of Pale.
(Procol Harum: Gary Brooker, Keith Reid and organist Matthew Fisher, 1967)
We skipped the light fandango
Turned cartwheels ‘cross the floor
I was feeling kinda seasick
But the crowd called out for more
The room was humming harder
As the ceiling flew away
When we called out for another drink
And the waiter brought a tray
Chorus:
And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale
She said, “There is no reason
And the truth is plain to see.”
But I wandered through my playing cards
And they would not let her be
One of sixteen vestal virgins
Who were leaving for the coast
And although my eyes were open wide
They might have just as well been closed
She said, “I’m here on a shore leave,”
Though we were miles at sea
I pointed out this detail
And forced her to agree,
Saying, “You must be the mermaid
Who took King Neptune for a ride”
And she smiled at me so sweetly
That my anger straightway died
If music be the food of love
Then laughter is it’s queen
And likewise if behind is in front
Then dirt in truth is clean
My mouth by then like cardboard
Seemed to slip straight through my head
So we crash-dived straightway quickly
And attacked the ocean bed
Свидетельство о публикации №122022602860