R. M. Rilke - Что есть небытье?

* * *

Qui nous dit que tout disparaisse?
de l'Oiseau que tu blesses,
qui sait, s'il ne reste le vol,
et peut-etre les fleurs des caresses

survivent a nous, a leur sol.
Ce n'est pas le geste qui dure
mais il vous revet de l'armure

 d'or - des seins jusqu'aux genoux -,
et tant la bataille fut pure
qu'un Ange la porte apres vous.

(1919)


* * *

Что есть: не-бытье? Может, длится
полет тобой подбитой птицы,--
какой бы рана ни была.
И жизнь цветов не прекратится:
 
пусть сад наш и сгорит дотла.
Не жест имеет продолженье,--
но то златое облаченье,
 
в котором вышел ты на бой:
дабы на чистое сраженье
шел Ангел следом за тобой.


--------
Прим. пер.

М.И.Цветаева взялась было переводить,--
но (оувы!) далее подстрочника
не продвинулась


Рецензии