Постоянство памяти Сальвадора Дали
То абсолютно время, то беспечно.
Инертная в теченье роковом,
как сыр расплавленный сползает вечность
индифферентным циферблатным сном,
меняя память.
Греческой оливе
не возродить разумные плоды,
а в жёлто-терракотовой пустыне
иные не появятся следы;
и даже цепи муравьиных стрелок
на крышке перевёрнутых часов
застыли, будто заполняя тленом
пространства фантастический остов.
Как зеркало обманчиво!
Несчастно
яйцо-надежда под скалой вдали...
И, притворясь моллюском непричастным,
следит за нами Сальвадор Дали.
На Конкурс "Судим будешь 36" http://stihi.ru/2021/11/24/5028 Международного Фонда Великий Странник Молодым
Свидетельство о публикации №122022302955