Завтра. Ёсано Акико

Завтра, о завтра!
Ты передо мной;
ты — необыкновенная дорога в будущее,
на которую я ещё не ступила.
Каким бы тяжёлым ни был день, я
стараюсь, мечтая о тебе.
Каким бы радостным ни был день, я
танцую, мечтая о тебе.

Завтра, о завтра!
Гонимая смертью и голодом, я бреду,
не раз разочаровываясь в тебе.
Я ненавижу, что ты
превращаешься в обычное сегодня,
а потом становишься серым вчера.
Ты — ароматная приманка для людей;
бывает даже, я проклинаю тебя, говоря, что ты — дым, похожий на свет.

Но всё же я надеюсь на тебя
и, словно ребёнок в ночь перед праздником, напеваю:
«Завтра, о завтра!»
Передо мной
ещё стоят бесконечные новые завтра.
Ну и пусть, что бы ты ни принесло,
будь то слёзы, ненависть, любовь, слава, удовольствия,
ты — сила, которая притягивает к себе сегодняшнюю меня.

_____
Перевод с японского. Февраль 2022


Рецензии