О блюде жизни

Родился и подрос.
И вот перед тобою подношенье –
Поднос, манящий новыми свершеньями.
Тянущее запретами. Несущее борьбу и тризну,
То блюдо под названьем ординарным – жизнь.

Неоперившийся, я носом вдруг его учуял.
Рогатку сделал,  без седла,
на вороном коне, свой глаз балуя,
размахивая деревянной саблею,
Кричал «Ура!».

Наверно, это первою ошибкой была,
Что не заметил я, что конь стреножен.
И что сотрется очень быстро что-то без седла.

Вот пряностями потянуло от вкушенья.
И сновидения-виденья затмили вспоминания седла.
И вот, пришла Она.
Не верьте вы ее словам, ее движеньям.
Всегда вы будете ее мишенью.

На это кушанье в те годы смотрят все,
Разинув рот.
Пред нами - блюдо жизни,
В нем: мужчина – женщину.
А женщины – мужчину.
Своеобразный фейк.
Полночный полиглот.

Прошу прощения, я отошел,
Чтоб покормить кота.
Я корм ему даю и говорю:
«Ты – член семьи».
Он тоже так считает.
Во всяком случае, когда его кормлю.
Урчит и цокает, клянется дружбою навек,
Ну, чем не человек?

Давайте, репу почесав, пообещаем:
Что не будем потреблять
В дальнейшем мы слова срамные.
Вернемся мы к кулинарии.

Мы покатались на коне.
И познакомились с прекрасным.
Мы поняли, что значит «страстно».
Но не усвоили понятье «нет».
А это очень жаль.
И, прямо вам могу сказать,
Что в жизни это будет здорово мешать.

Итак, пред нами - институт.
Туда студентами идут,
Выходят с знанием и бременем заразы.
Болезненно поняв, что невозможно все и сразу,
Запечатлев навеки в туалете фразу,
Поняв, что в жизни много лжи,
А в туалете не наврут ни разу:

«Писать на стенах туалета
Увы, мой друг, не мудрено,
Среди г..на вы все – поэты.
Среди поэтов вы – г..но.»!

Жуется жизнь, раскроенной вальцовкой.
Штампует тело, сбросив лишнее в облой.
Ты посмотри, вокруг одни
лишь одинаковые формы.
Иди, и одинаково крутись,
Чтобы хватило денег на постой.
Где жизнь? Где индивидуум?
И доколе в отходах, именуемых облоем,
Мы будем что-то новое искать?

Я думаю, не нужно штамповать.
Но я – не прав, я не догнал.
Хотя, пора бы уж догнать.
Ведь без штамповки перестанет все крутиться.
Но я прошу и требую:
Нельзя облой на переплавку отправлять.


Рецензии