Иранских девушек алмазны имена
Сижу, засыпан снегом и скучаю.
Чуть-чуть хлебну чего-то там, как будто б чаю.
А всё ж то не печаль: ведь сладко вспоминаю
Скользящий тихо шёлк, и нежно засыпаю.
Словарь иранских ласк во снах сам раскрываю:
Вот Фарзане – она всегда мудра,
Её искрятся вещие глаза.
Вот Фарана;к - то матерь Ферейдуна.
Вот Форуза;н – сияние, свет лунный.
А тут пришла Шейда; - любви всегда желанна,
За нею Шокуфе; - бутон, цветок… Как странно!
А вот летит Хома; – знай, сказочная птица.
Гляди, там Сорайя; – созвездье слёз, девица!
Постой, про Самиру что скажешь: темнокожа?
Она ж на Парасту;, на ласточку похожа.
Взлетать бы вслед Мехри; – любвеобильна в солнце!
Порхать бы за Махна;з - она Луны оконце…
Ах, всех не раскусить: словарь арийский жаркий,
И сердцу и уму рассыпаны подарки.
Имён их пить да пить, глаза закрыв, вот праздник!
И райский след искать в их шёпоте алмазном.
Сиди ж, засыпан снегом - не скучай.
Чуть-чуть хлебни чего-то там, но лучше б чай.
И нечего грустить: сам сладко вспоминай
Скользящий тихо шёлк, и нежно засыпай.
20 февраля 2022 года – В списках женских иранских имён можно прочитать их значения. Например, как в этом стихе (по порядку): Фарзане; - «мудрая»; Фарана;к - героиня эпоса «Шах-наме», мать Ферейдуна; Форуза;н - «сияние»; Шейда; - «желающая любви»; Шокуфе; - «бутон, цветок»; Хома; - «феникс, сказочная птица»; Сорайя; - название созвездия; Самира; - «темнокожая девушка»; Парасту; - «ласточка»; Мехри; - «солнце, любвеобильная, добрая»; Махна;з - «слава Луны».
Эти имена иранского корня. А в современном Иране много имён арабского происхождения, это влияние Ислама. А также у неиранских народов – свои имена (например, у армян, тюрков и пр.).
НА ФОТО: Иранская актриса Гольшифте Фарахани.
Свидетельство о публикации №122022009243