Песни маленькой комнаты

пролог:

тайна смерти не более
тайны жизни
в даль ползущее
умирание постепенное
успевает влюбиться и выпрыгнуть
оставляя тайну н е с м е р т и н е ж и з н и
обгоняя автобусы, автомобили
и целуются пальцы наши
звенящие от мороза – и в этом
не тайна уже, а песня
вьющаяся лентой голоса
(а слова бьются грудью о перегородки)
все становится ясным
в этой маленькой комнате

 
I

в каждом звуке твоем
таится опасность
в медленном передвижении сказанного от невысказанного
(о, какое высокое и ясное это в тебе!)
шевелясь на воздухе еле-еле
проплывает слово
а теперь я стою у пустого леса
облетевший птицами и свитый на гнезда
у меня вместо сердца
бьется слово твое


II

как мир, выходя из автобуса, распадается
на углы, магазины, уколы встреч
и взвешивая каждую новую вероятность
твоего существования в тесноте случая
иду я, зарываясь с каждым годом все глубже
и дальше от единственно важного, что уже
однажды произошло, и хочу вернуться
лечь краской на кисть, плыть небом над морем
ах, небо – свидетель бездны
и учитель всех молчаний земных!
может быть, этот мрак, пустота и сырость
лишь песня, которую слышать ещё не умею
 

III

все остальное стало фантомным
есть только точка (ты), в которой я живу и не замечаю
как ползут полупрозрачные автобусы
по стеклянным дорогам
как жизнь поселилась в стекле окна
и связаны вазой китайской
лучи нездешнего солнца
и никогда не наступит вечер незаходимых будней
этого странного города с запахом хлебозавода
и катящимися в пыли по дорогам
пьяными осенними осами
рассеивающимися в собственной желтизне

 
IV

в неизведанной стороне
остаются блестящими крыши
домов, домиков и сараев
и жужжащая серость забора
хранящая сырость существования
отделяет лишь снег от снега
это наш календарь ежегодный
рвущий надвое зиму, отделяя д е к а б р ь
от я н в а р я ф е в р а л я, и все
начинается заново


V

будет ждать тебя дом
скорлупою укрывшись от чувства
дребезжащего нерва невозвращения
в доме кружится пыль
не находя поверхности
ибо все перевернуто, вскинуто
с зависающим взглядом одергивая
занавеску, вижу: в маленькой комнате
сумбурно обставленной книгами
среди множества статуэток –
две одинаковые


эпилог:

если выйти на улицу
всемирной тоской уплыть по дороге
вдоль лающих подворотен
увидишь, листая мгновенья
кружится фонарь, истончается точка
исчезает наша с тобой история
и, за руки взявшись, стареют
и умирают влюбленные
частицы возносятся и сияют
но где теперь эта улица, где
эти дома, эти заборы
эта незавершенность
общей картины двора?


Рецензии
Прекрасное произведение, словно из потустороннего пространства, из неслучившегося прошлого.

Готфрид Груфт Де Кадавр   20.02.2022 22:28     Заявить о нарушении
Большое спасибо!

Артем Ангелопуло   21.02.2022 01:30   Заявить о нарушении