Шиврей лухот

Не ешь того, что скажет Змей,
Не отдавай ребра!..
Да не пойдёшь семьёй своей
С сумой, искать добра.

Неопалимой купиной
Укажут в долгий путь.
Потопа не дождётся Ной,
Шиврей лухот. Забудь!

Взойдя с бархана на бархан,
Небесной манной сыт.
Бычок ведомый за аркан,
Будь проклят и разбит.

Мир не увидит фарисеий.
Исуса не распять.
Ведёт рогатый Моисей
В пустыню - умирать.


© В Блэк. февраль 2022.


"Бычок ведомый за аркан" - золотой телец... "Мир не увидит фарисеий" следует понимать как - "Мир не увидит фарисеев" (прим. автора).

* шиврей лухот - "обломки скрижалей" (ивр.) применительно к престарелым мудрецам, которым стала изменять память.

** "Когда Моисей спускался, образовались у него рога"...
"Вульгата" - латинский перевод Библии Иеронимом Блаженным. IV век.
"Когда сходил Моисей с горы Синая, и две скрижали откровения были в руке Моисея, при сошествии его с горы, то Моисей не знал, что лицо его стало сиять лучами света, оттого, что Бог говорил с ним"...
(Исх. 34:29).

Karan or panav (керен ор панаф) - лицо его светилось (буквально - рога из света)...

В Древней Передней Азии наличие рогов считалось божественным символом (отсюда и поклонение золотому тельцу, которого разбил Моисей)...

керен - рог (ивр)
керен ор шемеш - луч.

Как следствие латинского перевода (Вульгата)- в западноевропейской культуре, искусстве- живописи, скульптуре эпохи Ренессанса Моисея стали изображать рогатым, например - известная статуя работы Микеланджело.


Рецензии