Могила и роза. Виктор Гюго
- Цветок любви, все эти слезы
Куда деваешь ты, скорбя?
Спросила роза у могилы:
- Бездонная, что сотворила
Ты с теми, кто упал в тебя?
Цветок печали тьме кромешной
Промолвил: - Аромат утешный
Из слез творю я испокон.
Могила отвечала: - Каждый,
Кто в бездну пал мою однажды,
Мной в ангела преображен.
***
Victor Hugo
La tombe dit a la rose:
- Des pleurs dont l'aube t'arrose
Que fais-tu, fleur des amours?
La rose dit a la tombe:
- Que fais-tu de ce qui tombe
Dans ton gouffre ouvert toujours?
La rose dit: - Tombeau sombre,
De ces pleurs je fais dans l'ombre
Un parfum d'ambre et de miel.
La tombe dit: - Fleur plaintive,
De chaque ame qui m'arrive
Je fais un ange du ciel!
Свидетельство о публикации №122021909046
Веселья, смеха, горьких слёз.
Луна и солнце друг за другом
По небу ходят круг за кругом,
Сменяя день на ночи сумрак.
Так жизнь кончается могилой
Дабы не слыть такой унылой,
Так повелось уж испокон,
Умерший ангелом рождён.
Татиана Шмель 01.04.2023 22:13 Заявить о нарушении