Синхронист
Высокий темп, и смысл порою сложен.
Ты пригвождён к нему, он твой детектор лжи,
Ошибку обнажит он и размножит.
Как под обстрелом ты: разут, раздет, раскрыт,
не выдали тебе бронежилета.
Теперь хоть говори, хоть вой и плачь навзрыд,
но помни о коварстве шибболе́та!..
Бегут, бегут слова — и слух твой напряжён,
хотя и маловато реквизита.
Он не бывает зол, сердит иль раздражён:
твой друг он, враг, кумир - и инквизитор.
Такого мандража не надо и врагу,
пора бы за ранение нашивку.
«Я только человек, споткнуться я могу!»
Не дал тебе он права на ошибку.
Как пенных волн морских неистовый прибой,
трепещет языка живое лоно.
Но помни, помни ты: ошибкою любой
создашь столпотворенье Вавилона!
Один неверный шаг, один неверный звук -
Суждений злых опять взметнутся гребни.
Не помогают здесь словарь и ноутбук.
Не перепутай силикон и кремний!..
К нему привязан ты, к нему приговорён,
ты видишь напряженье в каждой мине!
Но как бы не был ум и нерв твой оголён,
бесстрастен он - твой микрофон в кабине...
PS: Шибболе́т — библеизм (Суд.12:5-6), ставший лингвистическим термином. Обозначает своего рода «речевой пароль», по которому можно опознать этническую принадлежность человека. В данном контексте: риск фонетической ошибки при переводе.
PPS: Названия химического соединения «силикон» и химического элемента «кремний» такие разные в русском языке, но звучат похоже в немецком: Silikon – Silizium. А в английском ещё более похоже: silicone — silicon.
Свидетельство о публикации №122021900790
С искренним уважением и теплом -
Марина Юрченко Виноградова 14.03.2022 20:26 Заявить о нарушении
С ответным теплом -
Александр Проскуряков 2 14.03.2022 20:22 Заявить о нарушении