Севилья или этимология чуда...
(Quien no ha visto Sevilla no ha visto maravilla)
Испанская поговорка, о чём она?
***
Кто не видел ту Севилью,
тот и чуда не видал.
Не ему клубило пылью,
с неба меч ему не пал.
И кому какое дело,
называли её, как?
То Сефела, то Шефела,
а то греческий Геракл...
Непонятно, что хотели,
кому в горы, кому в низ.
Финикийская Сефела
и еврейский коммунизм...
Между гор лежит долина,
Иудейских ли колен?
Для кого она низина,
кому пастбище овен.
Не идёт гора Абила
в этой сказочной стране.
От Ишбильи до Севильи
Магомет идёт к горе.
Тот не видел того чуда,
кто в Севилье не бывал.
Мавры, дети, кто откуда...
Стен весёлый карнавал.
Изоб нет, а всюду виллы,
корабли велик и мал...
И Колумб на Гвадалквивир
свой корабль пришвартовал.
А испанки - "севильЯнос"
ходят в норковых ягах,
даже летом, приосанясь,
по колено в сапогах.
Вот и арка у сарая...
Всё тут соткано из сот.
Потолок, ворота рая.
На губах пчелиный мёд.
Вот спасибо за потеху!
Сколько баек - всё не те,
ведь я с Чудово приехал...
Удивляюсь суете.
Мы увидимся - Sevilla,
уж стою я, у ворот...
Я люблю тебя, Севилья!
Самый верный перевод.
Эти сказочные вилы
от Абилы за пролив
расставаясь, уводили...
Очерк лика и груди.
* чудо - велико (буквально - прекрасен, чудесен, велик, гросс и т.д.), племя чудь известно по летописи от призвания Рюрика (862) вместе со словенами, кривичами и весь - вепсами жителями у Ладоги (или озеро Нево).
* Севилья (исп. Sevilla) - город на юге Испании с населением около 700 тысяч жителей. Город расположен на обоих берегах реки Гвадалквивир. Её название происходит от арабского «вади-аль-Кабир», что означает - «большая река».
* Согласно легенде, Севилья основана греческим героем Гераклом.
* Жители города называются по-испански «севильЯнос».
* Королевским указом Севилья получила монополию на торговлю с Индиями - всеми заморскими территориями Испании. Производное "индий" от корня -ин, то есть ИХ в аббревиатуре.
* Севилья, этимология. Словари запутались: город основан финикийцами как колония Сефела (низина, равнина), греки усвоили название как Испола, римляне Гисполис (Hispolis), от греч. формы араб. Ишбилья (IJbilija) и совр. исп. Севилья (Sevilla).
Однако. Сложно представить горы низиной, будь то хоть долиной (промежностью), сравните - финикийская Сефела и еврейская Шефела. Да они же близняшки. Шефела (Шфела, др.-евр. «низменная страна». Речь не идёт о местечке, но стране-стороне и более того, "невысокой" - новозаветной в которой культ Марии. Синодальный перевод: «низкие/низменные места» - это западная часть территории колена Иудина (в первую очередь), а потом уже - склон от Иудейских гор к Средиземному морю.
* переводы
Se villa (итал) - Если вилла;
Sev illa (тур) - любить это (остров Сев);
Se v illa (тур) - люблю тебя вилла;
Sev i lla (тур) - кахаю цябе, люблю тебя;
Se vi lla (тур) - Увидимся, побачимось;
Se vil la (норв) - Пабачыць дасць, Смотри пусть; это город;
Se vi l la (есперанто) - Если ты увидишь его там.
* вилла - дом; вилы - девушки из мифологии (судя по описанию красавиц с крыльями и невероятными каблуками-копытами - времён смены заветов; событие, получившее в истории название "изгнания евреев" из Испании). Вила, самовила, самодива; болг. и серб. вила; макед. самовила; хорв. и словен. vila; словацк. vila; польск. wila; в верованиях и фольклоре южных славян и отчасти словаков женское мифологическое существо, наделяемое преимущественно положительными свойствами. Любили Пасху, например. В болгарской народной поэзии встречается упоминание о вилах - юдах, отличающихся враждебным отношением к людям. Первоначально слово «юда» имело различные значения: могучая, коварная, вертлявая, сварливая, злобная по отношению к виле. В дальнейшем юда стала синонимом слов вила, самодива, самовила. Молодые мужчины отбирали у вилы крылья, а затем брали в жёны, но такой брак никогда не заканчивался удачно... Если они встретят на большой дороге ночью молодого человека - вовлекают со смехом и обаянием в танец, и танцующий умирает. Генрих Гейне писал, что эта легенда славянского происхождения. Он уподобляет их эльфам (феям) и вакханкам. Вил считают девушками, умершими без крещения. Женский дух, обитающий в горах и владеющий колодцами и озёрами, что сближает её с русалкой и мавкой, ср. богиня Макошь.
* Испанская поговорка: «Кто не видел Севилью, тот не видел чуда» (Quien no ha visto Sevilla no ha visto maravilla), пробуйте взглянуть на неё иначе, под другим углом зрения...
* Абила - гора в Марокко, вместе с Северной горой два столпа образуют пролив Гибралтар (еврейский алтарь).
* Чудово - город рядом с Великим Новгородом - слово переводится "великий", а великий переводится "чудесен", спасибо русскому языку!
* фото: Площадь Севильи, обратите внимание, арочные своды, потолок соты, дворец подковой...
19.02.2022, Испания.
Свидетельство о публикации №122021904610