Перевод Sakurakou K-ON Bu - Fuwa Fuwa Time

Перевод: Misato



Сердечко бьется "тук-тук", едва замечу опять тебя.
И мягкой, будто бы зефирка, чувствую себя при этом всегда.
Ты не замечаешь, как (Ты не замечаешь, как)
Снова изучаю я (Снова изучаю я)
Профиль выразительный, для меня волнительный.
Лишь во сне, наверное (Лишь во сне, наверное)
Медленно, но верно
Становимся всё ближе с тобой!

Аа, милый Боже, прошу тебя,
Дай возможность провести
Нам вдвоём во сне желанные часы.
Плюшевый дружок ляжет на бочок, с ним - и я,
Доброй ночи, сладкого сна!

Чудо миг (Чудомиг).

Чудо миг (Чудомиг).

Чудо миг (Чудомиг).

Непредсказуем ты, а значит, сердце только сильней стучит!
И в жар бросает, стоит снова мне увидеть твой довольнейший вид.
Видела однажды лишь (Видела однажды лишь),
Что серьёзным можешь быть (Что серьёзным можешь быть).
С той поры мои мечты вечно о тебе, увы.
Ночью, в сновидениях (Ночью, в сновидениях)
Быть с тобой надеюсь...
Как просыпаться утром одной?

Аа, милый Боже, ну, почему
Всё так сложно, не пойму.
Ведь хочу во сне понравиться ему.
Плюшевый дружок хоть бы мне помог, а иначе
Не видать спокойного сна.

Набраться хоть чуточку смелости
И с ним просто так поболтать.
Живу я пока в неизвестности,
Стоит ли что-то менять?

Есть столько тем для разговора, но выбрать мне что же?
Когда подойти? Может, кто-то нас прервёт?
Быть уверенной в себе так хочется мне,
Но как оказаться с ним "на волне"?
Аа, довольно, спать лягу, спать лягу, спать лягу! (Да! Спать лягу!)

Аа, милый Боже, прошу тебя,
Дай ещё шанс провести
Нам двоим совместно нежные часы.
Смелость я найду, с ним поговорю, как в прекрасных снах.
Но пока всё это в мечтах...

Чудо миг (Чудомиг).

Чудо миг (Чудомиг).

Чудо миг (Чудомиг).


Рецензии