April by Louise Gluck - проверено

Апрель
(стихи Луизы Глюк)

Ничье отчаяние не сравнится с моим отчаянием….

Вам не место в саду с такими мыслями,
Заставляющими вас подавать SOS:
Мужчина нарочно пропалывает лес,
А хромая женщина отказывается сменить одежду
и вымыть голову.

Неужели вы думаете, что меня волнует,
Разговариваете ли вы друг с другом?
Но я хочу, чтобы вы знали:
Я ожидала большего от двух существ,
Наделенным разумом:
Если не заботы друг о друге,
То, по крайней мере, понимания,
Что горе пало между вами, на всю семью,
Чтобы я узнала вас лучше,
Как узнаю темно-синюю сциллу,
И нежно-белую древесную фиалку.

No one's despair is like my despair –
You have no place in this garden
thinking such things, producing
the tiresome outward signs; the man
pointedly weeding an entire forest,
the woman limping, refusing to change clothes
or wash her hair.

Do you suppose I care
if you speak to one another?
But I mean you to know
I expected better of two creatures
who were given minds: if not
that you would actually care for each other
at least that you would understand
grief is distributed
between you, among all your kind, for me
to know you, as deep blue
marks the wild scilla, white
the wood violet.


Рецензии