Марк Лейднер. Романтические комедии 4
Она невольно втягивается в историю каждого дома,
мимо которого проезжает на своей машине,
а он не в состоянии водить машину из-за больной
ноги.
Она бледнокожая эстетка, которая редактирует
веб-журнал, а он загорелый болван, полностью
сбитый с толка одним лишь заголовком журнала.
Она его лучший друг, а ему надоело дрочить
каждую ночь в туалете.
У него в зубах застрял кусок индейки, а у неё
застряла целая индейка между коленями.
Ей некомфортно, а он её трахает.
В конце концов она ему доверяет, а он в конце концов вонзается
в неё.
Он мечется в ванной, а она - внезапный потоп,
где-то далеко от него.
Он проколол в ежегоднике лицо Кристи Шумахер,
а она и есть Кристи Шумахер.
Она первая женщина-матадор в Испании,
а он первый подражатель быка-самца, желающий
довести это подражание до...его логического...
и ужасного конца.
Он плотник, а она девственница.
У него конский хвост, а у неё нет образования.
Он - тотальная нищета, разгул коррупции, насилие,
институционализированные настолько, что подобного
не видели во всем западном мире, она - крошечный
народ в Латинской Америке.
Он ферма на закате, а она силуэт амбара,
ветряной мельницы, силоса.
Она думает, что может влюбиться в него,
но осторожничает, помня, как плохо закончились
их последние отношения, а он решил не торопиться,
поскольку он терпеливый и хитрый.
She is unvoluntarily drawn into the story of every house she
passes in her car, and he is unable to drive a car
because of his leg.
She's a pale-skinned aesthete who edits a webzine, and he's a
suntanned meathead completely perplexed by the masthead.
She's his best friend and he's sick of jerking off each night into
the toilet.
He has a piece of turkey stuck between his teeth and she's got a
full Thanksgiving turkey stuck between her knees.
She is uncomfortable and he is fingering her.
She finally trusts him and he finally thrust himself into her.
He's thrashing around in a bathtub and she's a flash flood
happening somewhere far away.
He gouged out Christy Schumacher's face in the yearbook and
she is Cristy Schumacher.
She's the first matador in Spain and he's the first male bull
impersonator willing to take male bull impersonating all the way
...to his logical...and gruesome..conclusion.
He's a carpenter and she's a virgin.
He has a ponytail and she has no edication.
He is widespread poverty, sweeping corruption, and violence
institutionalized to a degree unseen elsewhere in the western
world, and she is a tiny Latin American nation.
He is the farmscape at sunset and sge is the silhouette of the
barn, the windmill, and the silo.
She thinks she might be falling for him, but she is cautious
bacause of how badly her last relationship ended, and he is okay
with taking things slow because he is patient and cunning.
Свидетельство о публикации №122021605043
Вы заметили что фраза
He's a carpenter and she's a virgin.
Прямой намек на плотника Иосифа и деву Марию? А то "девственница" в отношении богоматери как-то неуважительно получается. Может быть -"невинная дева" ?
Хотя у вас в английском тексте написано "captener". Так что может быть это я притягиваю за уши то, чего в тексте и не стояло ;) ?
Всего наилучшего, Анатолий.
Анатолий Фриденталь 17.02.2022 16:54 Заявить о нарушении
Что Мария была девственницей совсем неудивительно, в год рождения ребёнка Йосифу Обручнику было уже 80 лет:)
Так во всяком случае утверждают исследователи.
У Лейднера этот случай никак особенно не выделен, просто очередная, рядовая
"романтическая комедия"
В первоисточнике все же плотник, редактор подвёл:)
С наилучшими пожеланиями
Борис Зарубинский 18.02.2022 08:29 Заявить о нарушении