Първолета Маджарска Вновь молния иглою шьет по неб
Първолета Георгиева Маджарска (р. 1955 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Милен Маринов
Първолета Маджарска
СВЕТКАВИЦА С ИГЛА БРОДИРА ГОРЕ
Светкавица с игла бродира горе.
Убоде пръста си и...
Гръм.
Нов кадър.
Тревата овъглена вярва в корен
и в семето,
подхвърлено на вятър.
Петата ахилесова е.
Трезва.
Животът ми –
игра недоиграна.
Крило на птица блесна и изчезна –
разпъната на него
аз
останах...
Първолета Маджарска
ВНОВЬ МОЛНИЯ ИГЛОЮ ШЬЕТ ПО НЕБУ (перевод с болгарского языка на русский язык: Милен Маринов)
Вновь молния иглою шьет по небу.
Вот уколола палец свой и...
Гром.
Трава, чернея, верит в корни хлеба
и в семена
под ветряным кнутом.
С пятою Ахиллесовой
я трезво
живу.
Играет жизнь моим огнем.
Крыло орла блеснуло и исчезло,
а я лечу,
распятая
на нем...
Свидетельство о публикации №122021602211