наверно время

как  зимы  бороздят  лицо  глаза  как  холод  застывает  на  устах уходит  молодость истреплятся  одежды  лишь  слабым  огоньком  сияет  глаз а  где  мечты  где  воплощение  желаний   отвечу  я  в  наследнике  моем  что  рвет  каноны  суеверий и  наслаждается мгновением  каждым  днем   


Рецензии
Вольный перевод второго сонета Шекспира

Сазонов Эдуард Гарольдович   15.02.2022 23:28     Заявить о нарушении