Елисавета Багряна Внезапная песня
Елисавета Любомирова Белчева/ Багряна (1893-1991 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Маргарита Алигер
Елисавета Багряна
ВНЕЗАПНАЯ ПЕСНЯ
Как начинают горлинки с рассветом,
я слышу... Запоздавшая весна,
в окно ударив нереальным светом,
зачем меня ты будишь ото сна?
Я думала, что я уже не слышу
чудесные звучанья в дивный час,
и для лучей, позолотивших крышу,
я думала, мой взгляд уже погас.
Но что-то в сердце вздрагивает сладко,
как пробужденья жизни добрый знак.
Власть бытия – великая загадка,
наружу рвется, как весенний злак.
Я словно горсть земли – промчавшись надо мною,
весенний ветер уронил зерно,
и, вот, согрето жизнью и весною,
внезапной песней проросло оно.
Свидетельство о публикации №122021504453
Талантливая болгарская поэтесса тонко чувствовала родную природу, находясь с нею в гармонии, умея в дивный час, слышать звучание весны, пробуждающей вновь в её глазах яркий огонёк жизни, волнующей сердце..."Но что-то в сердце вздрагивает сладко, как пробужденья жизни добрый знак.".
Символичен образ живительного весеннего ветра, уронившего на землю зерно. Оно, согретое "Жизнью и весною", проросло "Внезапной песней". Жизнеутверждающее, замечательное стихотворение благотворно влияет на чувства читателя!Здоровья, благополучия, радостей земных желаю Вам, наш дорогой болгарский друг Красимир!С признательностью и самыми добрыми пожеланиями, Зина.
Зинаида Горшкова 16.02.2022 09:30 Заявить о нарушении
..........✿.•✿
....... ✿./•¸✿
....✿•*´)/¸.•*✿..
..... • ✿•*´✿•
........*.|/•.*
…….(__)
……(___)
...…(____)
Красимир Георгиев 16.02.2022 13:22 Заявить о нарушении