Об Истоке Слова Почта. 13. 02. 2022 г
«Пост Скриптум»* Выраженье есть,
что Означает; «После Сообщения».
То для Этрусков Было – «Весть»
или «Письмо» Их для Общения.
Так что Исток Лежит в Латыни.
Но Исказили, как и «Пломба».
Звучат Два Слова и по ныне
от «Post» и «Plumbum»** Без Апломба.
Известно – «Почта-Почтальон».
Звучало Раньше и «Почтамт».
По-Русски Было – «Почталь Он»
и «Почта МесТо» где-то Там.
В Век Интернета вновь Вернулись
Все к Слову «Пост» в Значеньи «Весть»,
как будто бы от Сна Проснулись,
а, впрочем. Так Оно и Есть.
И «Писмоносец-Почтальон»
теперь Газеты лишь Приносит
да Знаменитый Медальон***
Он на Груди Давно Не Носит.
__
* - латинское «Post Scriptum»
или Аббревиатура «РS».
** - лантинское «Plumbum»,
т.е. «Свинец», которым
опечатывали что-либо
вместо сургуча.
*** - Помните Маршаковское
«Почта»:
«Кто стучится в дверь ко мне
с толстой сумкой на ремне,
с цифрой пять на медной бляшке,
в синей форменной фуражке?
Это он, это он, ленинградский
почтальон»?
13.02.2022 г.
Свидетельство о публикации №122021302914