Серед бiлоi чистоти... Мирослава Стулькiвська

                http://stihi.ru/2022/02/03/656               
                Оригiнал:


Серед білої чистоти
У прозорості джерела
Розчинилася неба синь...
Сонця промені розплела ...
І наповнює світлом день,
Увібравши холодний сум...
Енергетикою води
Заряджає усіх Нептун.
Зігріває гарячий чай
І багаття душевний дим,
Спалахнувши не раз в очах,
Повернувшись іще сюди.
Від споріднених душ тепла
Серед білої чистоти
У прозорості джерела
Розчиняємось я і ти!


Перевод с украинского Светланы Груздевой:


В свете белой той чистоты
Да в прозрачности родника
Неба синь растворилась...ты
Солнца луч для меня пока!..
Наполняючи светом дни
И вобрав грусть любовных струн,
Энергетикою воды
Заряжает людей Нептун.
Согревает горячий чай
И костра задушевный дым:
Пламенея не раз в очах,
Отпугнёт тяжкий гнёт беды...
От созвучия душ в веках
В мире, белом от чистоты,
В той позрачности родника
Растворяемся я и ты!


Аватар Автора оригинала


Рецензии
Девочки СПАСИБО!
Светло! Нежно! Трепетно!

Наталия Солнце -Миронова   11.02.2022 19:43     Заявить о нарушении
Благодарим тебя, Татулечка!
:)

Светлана Груздева   11.02.2022 21:28   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.