Таланту Чехова. Затмение Луны

Из провинциальной жизни.  На кладбище.
№ 1032.                Циркулярно.
   22 сентября в 10 часов вечера имеет быть затмение планеты луны.
Так как подобное явление природы не только не предосудительно, но даже поучительно
в том рассуждении, что даже и планеты законам природы часто повинуются - они все таковы,
то в видах поощрения предлагаю вам, ваше благородие,
сделать распоряжение о зажжении в этот вечер в вашем участке всех уличных фонарей,
дабы вечерняя темнота не мешала начальствующим лицам и жителям
обозревать оное затмение, чтоб было всем видней,
а также прошу вас, милостивый государь, строго следить,
чтобы на улицах не было по сему поводу сборищ,
радостных криков и незаконных неположенных игрищ.
О лицах, превратно истолковывающих оное явление природы, если таковые окажутся
(на что я, впрочем, зная здравомыслие обывателей, не надеюсь),
прошу доносить мне.
Без задержек, надеюсь!
Гнилодушин.
Верно: Секретарь Трясунов.
       В ответ на отношение вашего высокоблагородия за № 1032
имею честь заявить, что соблюдая законы,
в моём участке уличных фонарей не имеется, а посему затмение планеты луны
произошло при полной темноте воздуха, но, несмотря на это,
многими было видимо в надлежащей отчётливости всё это.
Нарушений общественной тишины и спокойствия,
равно как превратных толкований и выражений неудовольствия,
не было за исключением того случая, когда домашний учитель,
сын дьякона Амфилохий Бабельмандебский, странных знаний сеятель,
на вопрос одного обывателя, в чём заключается причина сего потемнения планеты луны,
начал внушать длинное толкование,
явно клонящееся к разрушению понятий здравого смысла - наподобие сатаны.
В чём же заключалось его толкование, я не понял, так как он, объясняя по предметам науки,
употреблял в своих словах много иностранных выражений и понимал к планете луны руки.
Укуси-Каланчёвский.
       В ответ на отношение вашего высокоблагородия за № 1032 имею честь донести,
что во вверенном мне участке рлдлэенного затмения луны не было многие годы,
хотя, впрочем, на небе и происходило некоторое явление природы,
заключавшееся в потемнении лунного света, но было ли это затмение,
доподлинно сказать не могу, хотя было какое-то потемнение.
    Уличных фонарей по тщательном розыске оказалось в моём участке только три,
кои после омытия стёкол и очищения внутренностей были зажжены внутри,
но все эти меры не имели надлежащей пользы с утра,
так как означенное потемнение происходило тогда, когда фонари вследствие дутия ветра
 и проникновения в разбитые стёкла потухли до самого утра
и, следовательно, не могли прояснять означенной в отношении вашего высокоблагородия темноты,
а потом наступило утро
и объяснить всё стало уж больно мудро.
    Сборищ не было, так как все обыватели спали
за исключением одного только писца земской управы Ивана Авелева,
который сидел на заборе и, глядя в кулак на потемнение, то вправо, то влево,
двухсмысленно улыбался и говорил: «По мне хоть бы и вовсе луны не было…Наплевать!»
Когда же я ему заметил, что сии слова легкомысленны, он стал зевать,
потом дерзко заявил:
«А ты, мымра, чего за луну заступаешься? Нешто и её ходил с праздником поздравлять?»
   Причем присовокупил безнравственное выражение в смысле простонародного ругательства,
о чём и имею честь донести сии обстоятельства.
Глоталов.
С подлинным верно:
Человек без селезёнки (проверено предостоверно).
_______
А.П. Чехов. Затмение Луны. Из провинциальной жизни.
На кладбище.
№ 1032
Циркулярно.
22 сентября в 10 часов вечера имеет быть затмение планеты луны. Так как подобное явление природы не только не предосудительно, но даже поучительно в том рассуждении, что даже и планеты законам природы часто повинуются, то в видах поощрения предлагаю вам, ваше благородие, сделать распоряжение о зажжении в этот вечер в вашем участке всех уличных фонарей, дабы вечерняя темнота не мешала начальствующим лицам и жителям обозревать оное затмение, а также прошу вас, милостивый государь, строго следить, чтобы на улицах не было по сему поводу сборищ, радостных криков и прочее. О лицах, превратно истолковывающих оное явление природы, если таковые окажутся (на что я, впрочем, зная здравомыслие обывателей, не надеюсь), прошу доносить мне.
Гнилодушин.
Верно: Секретарь Трясунов.
   В ответ на отношение вашего высокоблагородия за № 1032 имею честь заявить, что в моем участке уличных фонарей не имеется, а посему затмение планеты луны произошло при полной темноте воздуха, но, несмотря на это, многими было видимо в надлежащей отчетливости. Нарушений общественной тишины и спокойствия, равно как превратных толкований и выражений неудовольствия, не было за исключением того случая, когда домашний учитель, сын дьякона Амфилохий Бабельмандебский, на вопрос одного обывателя, в чем заключается причина сего потемнения планеты луны, начал внушать длинное толкование, явно клонящееся к разрушению понятий здравого смысла. В чем же заключалось его толкование, я не понял, так как он, объясняя по предметам науки, употреблял в своих словах много иностранных выражений.
Укуси-Каланчевский.
   В ответ на отношение вашего высокоблагородия за № 1032 имею честь донести, что во вверенном мне участке затмения луны не было, хотя, впрочем, на небе и происходило некоторое явление природы, заключавшееся в потемнении лунного света, но было ли это затмение, доподлинно сказать не могу. Уличных фонарей по тщательном розыске оказалось в моем участке только три, кои после омытия стекол и очищения внутренностей были зажжены, но все эти меры не имели надлежащей пользы, так как означенное потемнение происходило тогда, когда фонари вследствие дутия ветра и проникновения в разбитые стекла потухли и, следовательно, не могли прояснять означенной в отношении вашего высокоблагородия темноты. Сборищ не было, так как все обыватели спали за исключением одного только писца земской управы Ивана Авелева, который сидел на заборе и, глядя в кулак на потемнение, двухсмысленно улыбался и говорил: «По мне хоть бы и вовсе луны не было… Наплевать!» Когда же я ему заметил, что сии слова легкомысленны, он дерзко заявил: «А ты, мымра, чего за луну заступаешься? Нешто и ее ходил с праздником поздравлять?» Причем присовокупил безнравственное выражение в смысле простонародного ругательства, о чем и имею честь донести.
Глоталов.
С подлинным верно:
Человек без селезенки.


Рецензии