22, ру-бг, Танго юности, автор Нина Ц, перевод Вел

Танго юности

Автор - Нина Цурикова (руски език)     (http://stihi.ru/2016/01/07/6998)

Перевод (вариант) с ру на бг - Величка Николова - Литатру1   


Ну, разве кто-то виноват,
Что у весны коротки ночи,
Что ярким пламенем горят
Твои чарующие очи?

Ах, эта первая любовь!
Зачем так сильно сердце бьётся?
Под трели майских соловьёв
Любви мелодия несётся!


   
    Припев:
Танго, нашей юности танго
Мы танцуем с тобою
Под весенней луной!
Танго, наше первое танго,
Подарила нам юность
Эту встречу с весной...



Ну, разве кто-то виноват,
Что те мгновенья улетели?
Деревья в инее стоят,
Шумят холодные метели.

И я далёко от тебя,
Ты не услышишь сердца зова.
И лишь мелодия одна
Нам о былом напомнит снова:



     Припев:

Танго, нашей юности танго,
Вновь звучит в этот вечер
За соседней стеной...
Танго, наше первое танго -
Эта музыка вечно
В нашем сердце с тобой.

Танго, нашей юности танго,
Мы танцуем с тобою
Под весенней луной.
Танго, наше первое танго-
Эта музыка вечно
В нашем сердце с тобой!

*


ТАНГО ЮНОСТИ (автор - руски език - Нина Цурикова)
Перевод  с ру на бг - Величка Николова - Литатру1



Виновен ли е някой, ах,
че пролетта е с кратки нощи,
че с ярки пламъци горях.
Очите ти ги помня още!

Ах, тази, първата любов!
Защо сърцето страстно пее?
Под слАвейови майски зов
мелОд`я за любов се лее!



Припев:
Танго, о, танго на младостта,
ний танцуваме с тебе
под луна в пролетта...
Танго, наше първо, о, танго,
младостта ни е дала
срещата с пролетта.



Ех, някой има ли вина,
че миговете отлетяха.
Дърветата са във слана.
Метели шумни долетяха.

От тебе аз съм надалеч.
Ти не дочу зовА сърдечен.
Една мелод`я за любов
за нас ще бъде спомен вечен!



Припев:
Танго, о, танго на младостта,
пак звучиш тази вечер
зад съседна стена...
Танго, наше първо, о, танго,
тази музика - с любов
пее в наш`те сърца!


Танго, о, танго на младостта,
ний танцуваме с тебе
под луна в пролетта...
Танго, наше първо, о, танго,
тази музика - вовек
ще е в наште сърца!



***

* Благодаря на Google за снимката!


Рецензии
Спосибо, дорогая Нина!

С теплом!

Величка Николова -Литатру 1   06.02.2022 05:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.