Тот самый Дэвид Копперфильд

«Несбывшееся нередко является для нас, по своим последствиям, такой же реальностью, как и то, что свершилось»
                Charles John Huffam Dickens
Великолепному Чарльзу Диккенсу и отчасти его роману,тем более он,весьма и весьма,автобиографичен
***
Нет,я не отпрыск Лиз,и не наследник сюзеренов
В Atlantic City мой отец не держит магазины 
Где хлам из casual,затянут в манекены
Я Дэвид,я лишён отца,рождён под крики матери в гостиной

Я вырос деревом,я мастер-Копперфильд
Я не кусаюсь,но мой зуб наточен
Я квартирую в этой жизни в…«Мэрдстон Гуталин»
…под вечер Рождества,послать бы их всех к черту!

Два ярда на два ярда-там моя кровать 
Моя звезда-печать сиротства,мой вердикт натальный 
Ни пенса,ни пера,увы,им нечего отнять!
Суд Линча на правах в моем гнезде осином,даже в спальне..

Я впаян в Лондон,в эту кожуру
Мне снится дом-баркас,он в Ярмуте и реей
Ушёл в песок,на жёлтом берегу
Я запускаю в небо говорящих змеев

Нет,не строптив я,лишь научен ждать
Я вскормлен нежностью и брошен в Бландерстоне
Рождённый в полночь-счастлив был страдать
Моя сорочка влёт уйдёт в торгах с аукционов

…суть привилегий-ползая,взлетать
Среди кварталов,чопорности и налипшей грязи
Здесь чай подносят королеве ровно в пять
Два скоунза с цукатами и кардомоном,как неразрывность связей 

…а в Хаммерсмите тоже предпочтительнее чай…?
Уже рисую чашку и континентальный завтрак
Я-Дэвид Копперфильд,и я готов в печать
Все расставляя по местам до оттиска,по вписанным мне датам!


Рецензии