Двустишия и хайку
…………………..Ничего... Скоро
…………………..Двустишия и хайку
…………………..Надоест смесь.
…………………..И вернется опять всё
…………………..На круги своя...
…………………..…………………..Сергей Нагаткин
День за днем, день за днем, день за днем
Ослик по кругу…
Психология творчества, личностные или стадные проявления, казалось бы, в простой ситуации. Есть традиции Японии, есть современные японские поэты, воспитанные на этих многовековых традициях, пишущие на родном языке, обогащающие и сохраняющие эти традиции. Есть русские авторы, воспитанные совсем в иных традициях и вдруг посчитавшие, что они пишут хайку. Максимум на что соглашусь, так это на то, что есть хорошие версификаторы. Эти авторы строят свои виртуальные города, начинают защищать свое отвоеванное пространство. И от кого? Например, появляется нечто новое – рефренная форма, созданная по принципу модуляции в жанр. Присмотритесь, попробуйте для начала сами (но не убудет же, а прирастет), оцените заимствованное и национальное, как оно взаимодействует, есть ли в этом плюсы или минусы, какие. Ан неттт… Комфортней жить придавленным многотонным нэцке к дубовому пню и высказывать некое недовольство…
...обнажая свои скрытые фобии:
Ослик — по кругу,
Лошадка — по кривой. —
Свое каждому.
…………………..…………………..Сергей Нагаткин
Jedem das Seine - базовое юридическое понятие, означающее «каждому своё» или «каждому то, чего он заслуживает». Во время Второй мировой войны эта фраза цинично использовалась нацистами как девиз, изображённый над входом в концентрационный лагерь «Бухенвальд» и обращённый лицевой стороной вовнутрь к заключённым. Поэтому в современной Германии её употребление часто вызывает ассоциированную с насилием неприязнь, вплоть до критики и запретов к употреблению, например, в рекламе.
Конечно, только так… проще решать спор, если другой аргументации нет…
Из (последующей) коллекции перлов Васисуалия Рогаткина
(который в Вороньей слободке не только таскал из борща морковные звезды, но и любил пострелять из рогатки птичьим пометом в соседские форточки)
***
Какашка, коли горсть цукатов с нею
Соединить, и приложить к ней кус халвы,
На вкус возможно будет и вкуснее,
Но все ж дерьмом останется. Увы.
__________
P. S. Посвящается любителям сомнительного смешения/ сочетания (в том числе принципиально несочетаемого и/ или когда начальный ингредиент настолько плох, что исправить положение с помощью сочетания его с другими ингредиентами, не представляется возможным).
***
И вновь продолжается дичь
И сердцу тревожно в груди.
В поэзии — найден Грааль.
Веди за собой нас, Грай-Ди!
__________
P. S. Посвящается модернистам-хоккуистам, нашедшим себя в написании поэтических миниатюр, называемых "Стихиалями" (utatsu no youso), состоящих из дистиха (двустишия) и хайку, со связывающей рифмой и единым ритмическим звучанием.
*В названии и первой строке произведения использованы фрагменты текста песни «И вновь продолжается бой» (муз. А. Пахмутова, сл. Н. Добронравов).
***
Катрен бессмысленный пишу слегка с утайкой.
В строке четвертой отсекаю пол-
Стиха. Последние два —
Выдаю за хайку. —
Такой я… стихобол.
Свидетельство о публикации №122020303553
Спасибо за пиар!
Сергей Нагаткин 03.02.2022 20:23 Заявить о нарушении
на своей странице сделал следующий шаг (верхние посты). сможет ли человек, пишущий хайку, сделать что-то похожее? называется это интертекстуальная референция (не мной придумана/ мне подсказана очень хорошим автором со стихиры).
Грай-Ди 04.02.2022 10:53 Заявить о нарушении