Франце Прешерн. Сонет VI
Ты розы приласкай - и исцелятся.
Не призришь на цветы, их муки длятся.
Мои стихи ненужной стали мшелью.
Всё инородное хмелит как зелье.
Искусны по-немецки изъясняться
Словенки, мудрено тут не зазнаться.
Родной Парнас не дарит им веселья.
Своих Камен давно мы позабыли.
Они, скорбя, рыдают над купелью.
Увы, чужие песни крайнцам милы.
Едва жива под ледяной постелью
Поэзия славян, лишилась силы,
Отечество заточено в ущелье.
Целебных ветров дуновенье зыбко,
Лишь приласкай - и розы исцелятся.
Но ты на них не призришь, муки длятся,
Бедняжки блёкнут без твоей улыбки.
Цветы Парнаса - дивных песен слитки.
Искусны по-немецки изъясняться
Словенки, мудрено тут не зазнаться.
Зачем Парнас им, гор своих в избытке.
Родных Камен давно мы позабыли
По роковой и тягостной ошибке,
Чужие песни были крайнцам милы.
Свою поэзию качаем в зыбке.
Дерутся за неё чужие силы,
Отечество зажато в дикой сшибке.
С. Шервинский
Без ветра воли — веянья благого —
Терплю надменность милой королевы.
Стихи мои, не признаны нигде вы,
Хоть одобренья жаждете людского.
Охотницы до многого чужого,
К немецкому пристрастны наши девы,
И не по вкусу им мои напевы:
Родной Парнас моих стихов основа.
Сиротствуют словенские камены,
Мещане чтут чужое, то не ново, —
И мерзнут розы в жажде перемены,
Забытые средь поля снегового.
Их обступили скалы, словно стены,
Гнетут громады замка крепостного.
Свидетельство о публикации №122020109471
od tebe, drage deklice prevzetne,
prinesle niso božicam prijetne,
ki bi bila jih oživela, hvale.
Bile so v strahu, de boš tí, de zale
Slovenke nemško govorít' umetne,
jih bote, ker s Parnasa so očetne
dežele, morebiti zaničvále.
Kaméne naše zapušene božce,
samice so pozabljene žalvále,
le tujke so častile Kranjcov množce.
Cvetlice naše poezije stale
do zdéj so vrh snežnikov redke rožce,
obdajale so utrjene jih skale.
Ирина Ачкасова 01.02.2022 23:58 Заявить о нарушении