Пламен Парнарев Самосев Саморасляк

„САМОРАСЛЯК” („САМОСЕВ”)
Пламен Димитров Парнарев (р. 1961 г.)
                Болгарские поэты
                Переводы: Ирина Петрова, Елена Зернова


Пламен Парнарев
САМОРАСЛЯК 

И ти
по мен
ще хвърлиш камък,
от сухото в душта ти
откъртен.
Ще ме наричаш
зъл, предател.
Ще палиш в устните
до късно
стени
от къщата на самотата ми.

И ти ще ми обърнеш гръб.
Ще спре душата да расте.
Осъмнал този земен път
от премълчани думи,
за себе си ще съм и клон,
и сетното добро въже...

И ти
по мен
ще хвърлиш камък.
В отключената тишина
ще съм обесен.
Саморасляк.
От камъни.
И самота...


Пламен Парнарев
САМОСЕВ (перевод с болгарского языка на русский язык: Ирина Петрова)

И ты
в меня
бросишь камень,
от сухой души твоей
отколовшийся.
Назовёшь меня
злым, предателем.
Будешь жечь на устах
допоздна
стены
дома моего одиночества.

И от меня
отвернёшься.
Душа перестанет расти.
На рассвете земного пути
от несказанных слов,
сам себе стану веткой
и верёвкой последней прочной...

И ты
в меня
бросишь камень.
В тишине наболевшей
буду повешен.
Самосев
камней
и одиночества.


Пламен Парнарев
САМОСЕВ (перевод с болгарского языка на русский язык: Елена Зернова)

И ты
Бросишь в меня камень,
От твоей
Иссушенной души
Отколотый.
Назовёшь меня
Злым, предателем.
Опалишь губы,
Касаясь
Стен
Дома моего одиночества.

И повернёшься ко мне спиной.
Душа моя перестанет расти.
Закончится земной путь
От несказанных слов,
И стану сам себе и древесный сук,
И последняя крепкая верёвка…

И ты
Бросишь
В меня камень.
В распахнувшейся тишине
Я буду повешен.
Самосев.
Окаменевший.
И только…


Рецензии