Антония Вивальди, продолжение 16
Никакая другая девушка не смогла бы так быстро выйти из своего суетного состояния внезапной скуки и уныния простым желанием “покатушек”*...
- Знаешь, я сегодня представила тебя с этой... Мануэлой... и тоже приревновала, хотя никогда ревнивой не была... Как-то глупо ревновать мужскую ипостась к химерам...
- А женскую, значит, не глупо?
- Не знаю. Женщин я ещё не любила.
- Боюсь спросить, любила ли ты вообще, кроме себя, когда-нибудь?..
- Маму, отчима... приёмную бабушку – люблю... Тебя – немножко, когда мозги не пудришь... Мне кажется, любить себя – первоочередная задача любого нормально мыслящего организма...
- Вот что, “организм”, я этой ночью совсем не спал, давай, заводи луноход, и поехали ко мне, в бунгало.
К тому времени, когда я снова проснулся в своей холостяцкой берлоге, Антонии Вивальди и след простыл. Кудо-то пропали и наши каминные часы с плей-боем, и мои почти новые панорамные виртлинзы, вместе со всеми к ним недешёвыми прибамбасами...
“Опять ушла по-цыгански!”
Наклеенных на керамзитный корпус кухонного холодильника прощальных или каких-то объяснительных эпистол не нашёл, лишь в душеванной, под давно не мытой перламутровой раковиной, скорее забытые, чем нарочито оставленные – её кружевные трусики... коллекционные, от Victoria's Secret.
- “A tuft of hair from a mangy mare**!” – швырнул их с лёгкой досадой в бамбуковую корзину для грязного белья и пошёл готовить себе запоздалый полдник из припасённых for a rainy day*** деликатессов.
- Патриций, ты суп из морских залуп есть будешь? – обратился я к своему ластящемуся у ног коту, открывая консервным ключом банку крупных канадских гуидаков****.
- Миу-миу-ми-и-йу!*****
- И я не стану, ну их в п-ду! Жёсткие. Давай трепанга прикончим, чё ему в криокамере прохлаждаться!
“Колючий огурец” на пару был вкусен, да слишком малорослым для двух изысканных проглотов. Перловая каша с обжаренными на сковороде кедровыми орешками дополнила наш скудный с Патрицием обед.
Что ж, худо-бедно я своего утробного червячка заморил, но избалованный прежними хозяевами котэ всё ещё мяукал, мяска ждал...
- Пора тебе, брат, отправляться на охоту... – дал понять я разочаровашемуся в моих кулинарных способностях мурлышке и выпихнул его через кошачий лаз на улицу. – Меня три дня не будет, пока, лентяй!
(продолжение по ссылке)
http://stihi.ru/2022/02/01/8876
* Bed rides - постельные покатушки (англ.)
** С драной овцы хоть шерсти клок! (англ. эквивалент еврейской народной поговорки)
*** На чёрный день (англ. эквивалент)
**** Гуидак (лат. Panopea generosa и родственные виды) – вид морских двустворчатых моллюсков из семейства Hiatellidae. Обитает у северо-западного побережья США и Канады. Этот моллюск знаменит как один из самых долгоживущих животных: средняя продолжительность жизни гуидаков - 146 лет, а возраст самой старой найденной особи составил 168 лет. Мясо моллюска довольно жёсткое. Иногда его готовят в США, однако главные потребители гуидака - японцы и китайцы.
***** Я мяса хочу! (приблизительный перевод с кошачьего)
Свидетельство о публикации №122013007682