Ромка-Ремко
Не зюкает. Видать, спортсмен.
А мы-то пьём, и обстановка
Ему подходит не совсем.
К тому же и переобозван.
Ведь РЕмко - имечко его. *
В компашке больно несерьёзной
Стал Ромкой как-то заодно.
Овладевает лёгким матом,
Нам облегчая перевод.
Такие, точно, вот ребята
Водили свой летучий флот.
С рей обрывал свирепый ветер,
И дЫбил волны океан.
Почти на том ужасном свете
Ломал их мачты ураган.
У берегов роскошной Явы *
Бросали парни якоря.
И на, - с туземками забавы
Под ром и трубки табака …
Душа его штормить готова:
Тельняшку натянул чудак.
Медаль. Бутылка от Смирнова, *
Победно сжатая в кулак.
Как сродник им, остался Ромка
В нетрезвой памяти моей.
Неравнодушна даже фотка
К далёкой любости морей.
* Ремко – голландское мужское имя.
* Ява – часть Индонезии, бывшая голландской колонией.
* от Смирнова – водка Петра Смирнова. «Благодаря» революции, мы её лишились.
Нашу мировую марку причмарили англичане.
Свидетельство о публикации №122013006576
Эх, тоже пивАли когда-то.
Рад, что у Вас хорошие друзья, Виктор. Жму руку.
Всех благ.
Александр Ляйс 10.02.2022 18:59 Заявить о нарушении
С лучшими пожеланиями.
Виктор Красильников 1 10.02.2022 22:19 Заявить о нарушении