Баллада розы
По барханам крадется, тенями густыми бродит
Объясняет: держись подальше от скорпиона,
Змей ни за что не трогай, не начинай погоню,
Если не чувствуешь ярости, хищной жажды –
В ритмах слепой пустыне добыча каждый.
Холод твой враг – мчись, согревая лапы.
Утром роса с камней начинает капать.
Тропы неверны. Звезды ориентиры.
Бейся, когда зыбучка тебя схватила.
Прячься от бури. Жди, чтобы стало тихо.
Не беспокойся, мальчик, - проснешься диким,
Сильным, сторожким, быстрым – быстрей джейрана!
В тонкий рубец превратится любая рана.
Ранней весной распустятся первоцветы
Вспыхнет пустыня пестрым ковром одета.
Синий, лиловый, алый – хмельная россыпь.
Мало ли где на небе скучает роза?
Змей обходи, слышишь! Не верь шипящим!
Станешь пустынным, взрослым и настоящим.
Принцу – доспехи, сабля, невеста, племя.
Каждый из прирученных – до смерти пленник.
Звери и люди вовсе не ходят вместе!
Принц греет руки в пыльной и жесткой шерсти,
И засыпает в теплой тени бархана…
Звезды не гаснут. Змеи приходят рано.
Свидетельство о публикации №122013001502