Янка Бриль. Блаженни кротции...

   ЯНКА БРИЛЬ
 
  "Блаженни кротции..."
       В моем переводе

   "Блаженни кротции..."
    Их очень удобно обижать.

      * * *
    В пустоватом вокзальном ресторане
   гремит оркестр.Бородатый об-
   шарпанный любитель классики не
   выдержал,кричит из-за столика:
     -Не нагоняй на душу
      таинсцвенный мрак-
    играй Чайковского!

       * *  *
     У Петра и Павла,двух лентяев,
   давно уже текут дома.В дождливые
   ночи,засыпая ,Петро укрывается
   непромокающим  плащом.А Павел,
   как менее культурный,лезет в печь.
       * * *
   " Теперь иначе не проживёшь",-
   говорят некоторые,оправдывая
   большую или меньшую подлость.
     Как будто не теперь,а когда-то,
   в любое другое время, нельзя было
   сказать и не говорилось так.

    * * * *
   В московском кафе.
  Загорелый уставший полковник
  смотрит на толстую шею и зад
  молодого официанта и,вздохнув, с
  нажимом говорит:
   - Эх,погонять бы хоть неделю!..
  Они тут- все сердечники.А проживет
  такой триста лет,как ворон!..
 


Рецензии