Как в корне тюльпана укрылись - Герхард Терстеген
Are stem, leaf, bud, and blossom found;
So youth and age, hope’s flower and fruit —
The man within the infant bound —
Throbbed to break loose, but throbbed in vain,
Till, link by link, time loosed the chain.»
английская интерпретация Герхарда Терстегена
Как в корне тюльпана укрылись,
Листы и бутона восход;
Так юность и возраст простились,
Надежды цветочек и плод —
В младенчестве зрелость томилась —
Вотще её трепет, и вот,
В мгновенье оковы разбились,
В мир жизнь молодая идёт.
перевод: Роман Важинский
Свидетельство о публикации №122012708407