Ватсон! Шизанутый переводчик - что? 111

Ватсон! Шизанутый переводчик - что это.
Это - на мой взгляд -сЮР.

Переводчик? Переводит через ВСЁ...
Сквозь КРАПИВУ.
Человечье поросьё -


Видишь Иву.
Плачет брошенный Мусьё.

Мопассан Ги де
был Добрый переводчик.

Шизанутый? Ну и что.
Слегка.
Понесла
Куда Его река.-
"Милый Друг" Иль "Мон ами".

Извозчик!
Отвези-
где много коньяка.

А в сухую
Это разве перевод.
Скажет
нам
Талмач и Обормот.

Что? Река???
Так вплавь пойдем
Иль всё же вброд?

Пояснение.

Выражение - "Ватсон!
Шизанутый переводчик - это что?"
взято у Шерлока ВВС( 3 серия).


Рецензии