Ватсон! Шизанутый переводчик - что? 111
Это - на мой взгляд -сЮР.
Переводчик? Переводит через ВСЁ...
Сквозь КРАПИВУ.
Человечье поросьё -
Видишь Иву.
Плачет брошенный Мусьё.
Мопассан Ги де
был Добрый переводчик.
Шизанутый? Ну и что.
Слегка.
Понесла
Куда Его река.-
"Милый Друг" Иль "Мон ами".
Извозчик!
Отвези-
где много коньяка.
А в сухую
Это разве перевод.
Скажет
нам
Талмач и Обормот.
Что? Река???
Так вплавь пойдем
Иль всё же вброд?
Пояснение.
Выражение - "Ватсон!
Шизанутый переводчик - это что?"
взято у Шерлока ВВС( 3 серия).
Свидетельство о публикации №122012705228