Любовный бред
В них есть цветы, вино и ложе.
Как изощрённо этот пыток ряд
Меня мажорностью тревожит.
Порыв любви, надежда и печаль,
Как волны, блики океана.
Вуаль, слегка упавшая с плеча,
Манит меня, как донжуана.
Мучительна безмерность страсти в нём,
Желания нетерпеливы,
Но холодом дохнув, а не огнём,
Ты отвергаешь все порывы.
О, разум, бред скорее успокой,
Я не любим, но не хочу другой.
(фото из интернета)
Свидетельство о публикации №122012608186