Таллину
Они подобны зыбкому волнению,
Но волей вызревает слово "знать",
Под стать аккордам точным настроений!
И города, как люди в бой идут
Возможности, для жизни открывая.
Каким он будет, новый твой редут,
Когда окопах время замирает ?
Петь о тебе, иль говорить в стихах
Забота лучшего, другого поколения.
Они напишут оды о делах,
Узнают радость слов и откровений...
А нам — начать и то благая весть!
Пусть трудно начинается поэма,
Но кто-то бросит клич, что "саду цвесть!"
И расцветёт усталая планета!
Испить бы строгих камней тишину,
Твоих надежд прохладные фонтаны
И это тонкое, как первый ранний луч,
И нежное природы прикасание.
Усадьбу Калева*, волны седой напев
Не раз припомнят в дружеской беседе.
Там много тайн поведает гранит,
Откроются в иную в сказку двери.
Мой зимний город, ты хранишь покой,
Река Пирита* к заводям стремится
И весь твой облик — царственно простой,
Не одному эстонцу будет сниться.
А Балтика полна незримых сил...
Я вижу солнце, там на горизонте!
Выходит Таллин из морских глубин
И Линды прялка - дайной* так же вьется...
Таллин — столица Эстонской Республики. Упоминается под названием Колывань, Ревель. ( зимний город , усадьба — замок).
Пирита — река в Таллине.
Дайна — песнь, народное сказание.
Линда — жена мифического Калева (эстонский эпос "Калевипоэг").
Оригинальный стих Калевипоэга — так называемый рунический стих, который присущ эстонским старинным народным песням. Эпос состоит из 20 песен.
Первая песнь повествует о Калеве и двух его братьях живших на окраине дубравы
( tammemetsa:1:82)Таара.
Один брат уехал в страну Турья (Turiamaa (1:88), где стал великим воином, а другой в Россию ( Venemaa 1:87)где стал купцом.
Свидетельство о публикации №122012605831
Доброго дня,
Йогудовна, липу заказывали?
*
«linde» — «липа», древне-германские,
в древних символах она так же может символизировать «linse, линзы»:
«объективность», «очевидность», «объективный взгляд» на вещи вещие ... :)
*
«lens» — «чечевица» пракрит
(оптические линзы получили своё название по латинскому имени чечевицы),
в ветхозаветных кальках текстов, символики: «чечевичная похлёбка» — «якова — ковая»
(«наследника», «следующего, по пятам», «законного наследника», всея отцов ...)
В буддистских традициях, до сих пор, стараются выдерживать этот символизм,
даже утратив его изначальный смысл: на территориях «ашрамов», возле ступ и пагод, —
высаживают дуб, а через определённое расстояние от него — липу.
:) Вероятно, чтобы им не скучно было, по од...дин...ночке.
Считается, что будда बुद्धि был не совсем дурак, и любил «по...мед...эддитировать»,
не только под, dreva — verda, बुद्धिमत्ता буддхи, но и под дубком, возле липки ...
Хотя, для уже просвещённых человеков, в простой сути, —
это уже одно и то же ...
Дерево, оно и есть древо:
dreva — verda — vārde — edvar,
эдд демское, к ра — савское,
правда мамкаа?
.........
В деревне бог живёт не по углам
Как дум мают, насмешн...ники, а всюду:
Он освящает кровлю и посуду
И честно, verdi — dveri, делит пополам ...
В деревне он — в избытке, в чу...гуне
Он варит по субботам чечевицу
Приплясывает сонно на огне,
Помахивая ручкой, очевидцу ...
какойбродский,
по мотивам: благ god дат θεο тей ...
для аистов
дорог γαῖα гая, моя, дерев венщина ...
http://youtu.be/jHGwHGhwCZw?list=PL7woRuj-gikxKJYf8NrQBabuXxlf7rA0h
.................................................................................
Этой были, гите-дайне-эпосу-и-песне, о влюблённых (в знания):
будет подпевать весь: рим и мир, и квиринал, latin и talin, смоква и москва, рига и игра,
и Лённрот, и Калевала, и старый верный Вяйнямёйнен, и Ильмаринен,
и даже вироканас с виракочей и лачплесисом
(«медвежий слух или медвежье место»),
с ручками ...
čaša — časa: basņi и bašņi ...
http://youtu.be/GZzG1XbDH_Q
Я вижу руки, на гор и зонте:
выходит эврикалек медь глубин,
и нити гиты в дайне так же вьются ...
хороши, йогудовна, у тя ниточные скрепы и мёд, правильный ...
http://youtu.be/OHsOmZotlRQ
.................................................................................
об мая
люби мая ...
милая,
милая
Гуриган Тимур 27.01.2022 14:49 Заявить о нарушении
Конечно заказывали! Вот оно , что выходит с чечевицей той... Как красиво!
А я никак не могла точно сформулировать значение. А это оказывается " Объективный взгляд на очевидные вещи" , который позволяет видеть в полноте деталей всю картину и как пародия - мартышка с очками...
Благодарю вас от всей души за разъяснения!
С Уважением.
Тамара Богуславская 27.01.2022 14:38 Заявить о нарушении
Умничка,
совершенно верно:
Наши тани громко плачут ...
очков с полдюжины они себе достали,
вертят очками так и сяк:
То к темю их прижмут, то их на хвост нанижат,
То их понюхают, то их полижут: очки не действуют никак.
— Тьфу пропасть! — говорят таньухи, — и тот дурак,
Кто слушает людских всех — враки врак ...
Всё про очки лишь сами лгали:
а проку, на волос для ослов, нет в них, —
мартышки тут с дос סוֹד сады तांबे की इमली и с печали:
о камень — о намекъ: так хватили их,
что только брызги засверкали ...
хлебальщицы: как не садятся, всё в музы кантов не годятся ...
http://youtu.be/h3tEm1yrKQQ?list=PL7woRuj-gikxiaWECgSmeWZepfRHLK8WY
.........
милая, милая ...
медная
Гуриган Тимур 27.01.2022 15:02 Заявить о нарушении