Оттенок патетики
Всех лиц, ушедших в гарнизон, -
Их строк, переплетённых кровью,
Неназванных имен;
Из всех пари, сведённых к дате
На поле пролитых чернил,
Цензуры, двойственной к разврату,
Вскипевших жил;
Из заводи бессильной дрожи,
Ныряющей в другой залив...
Неистовых церквей, таможен
Я - скользкий лифт:
Перелистнет постскриптум чтива
И разлетится, словно он
Дощатый грохот у обрыва, -
Тоскливый стон.
Не разлучить, глотая сырость,
Расшитый плащ и звон копыт,
И над повинностью мундира -
Гнетущий стыд.
Душа не жаждет исцеленья,
По рельсам лезвием маня;
Я - человек в футляре времени, -
Лишь в том вина.
P.S.
Первоначально - второстепенное название стихотворения "определение поэзии",либо же - "попытка определения поэзии". Само собой подобным названием я намеревался оправдать весьма несвязный поток слов и строк.
Свидетельство о публикации №122012508770
Каузальность дело наживное (приходит с опытом наблюдений и размышлений), да и уместна ли она в поэзии? Есть в стихе хорошие находки, один только "человек в футляре времени" чего стоит.
Эдуард Быстрицкий 27.01.2022 21:39 Заявить о нарушении
Олег Бондарев -Барни 27.01.2022 22:50 Заявить о нарушении