Полярной ночью. Kerttu Kastelli
Полярной ночью
на промёрзлой почве
средь кочкарников экзотической пушицы,
витала в облаках,
- Можно перейти на ты
дружба выше всего, говорит аристократ. .
Снимает свою студенческую шапку
состарившийся, пожелтевший
выцветший пучок волос на ветру
на лице радость и разочарование одновременно.
Смотрю на него как на кровного родственника
он благородный и я
никчёмная
но такие похожие судьбы.
*
Napaseudun y(o)ss(a)
kohtaan niittyvillan (Eriophorum vaginatum)
jalat roudassa, p(aa)
pilvess(a),aristokraatin sukuinen ja oloinen.
-Saa sinutella, se sanoo,
yst(a)vyys ohittaa aina aatelisarvon.
Se kohottaa ylioppilaslakkiaan
i;nikuista, kellahtanutta
haalistunut hiustupsu tuulessa
kasvoissa ilon ja pettymysten vuorovesi.
Katselen sit(a) kuin verisukulaista
se aatelinen ja min(a)
arvoton
mutta niin samankaltainen kohtalo.
*
Прим. В финском тексте умляуты заключены в скобки.
*
Попутные мысли
думать о ветре
как он разносит листву
в парке качели
можно тихонечко петь
старую песнь о весне
25.01.2022
Свидетельство о публикации №122012507640