Философы и когелеты утверждают Introduction
Introduction
Философы и когелеты утверждают:
Во всём есть смысл,
но разуму людскому присущи склонности,
то недопонимать,
то подвергать сомнению.
Но как показывает жизнь
нас обстоятельства (к большому сожалению)
стесняют, переламывают и вынуждают
(отчасти или полностью)
с их утверждениями согласиться
и соглашаемся...
(однако, стоит и сказать,
что соглашаемся не все мы).
А потому и я спустя отпущенное время,
пройдя через перипетий разнообразных череду,
в Две тысячи и двадцать первом, пандемическом году
решил взвалить на плечи многотрудное, но многообещающее бремя,
по доброй воле, не по пренужденью, не за мзду.
С родного на иные языки,
как будто бы переводя
и расставляя в предложении
у существительных определённые артикли,
(используя клише и ярлыки)
в порыве экзальтированного вдохновения,
(как бы) одним невидимым движением
своей (когда-то переломанной) руки
решил писать...
рифмованные тексты, не канонически звучащие стихи;
За ходом мысли настороженно следя,
я с некой безрассудною отвагой,
решил излить на белую бумагу
(лирические и другие) поэтические циклы,
свои сомненья, наконец-то, победя.
(хоть правильнее было бы сказать:
преодолев,
или традиции литературные презрев
жаргонно, по-простому - поборя).
***
окончательная редакция
20 сентября 2021
примечание:
Introduction
а) введение, вступление
б) вводный курс
в) официальное представление (кого-л. кому-л.)
Свидетельство о публикации №122012406920