Константы Идельфонс Галчинский - Я люблю тебя мног
то во мраке, а то напевая,
может быть уже восемь лет,
а может и девять - не знаю.
Потускнело, смешалось - где ты, а где я,
уж не знаю - порою мне мнится,
что восстание в тебе, поражение и мгла,
я же - кудри твои и ресницы.
КОНСТАНТЫ ИДЕЛЬФОНС ГАЛЧИНСКИЙ
Перевод Дениса Говзича
Художник Charles W. Hawthorne «The Lovers»
Далее
Болеслав Лесьмян - Если б снова встретил тебя в первый раз…
http://stihi.ru/2022/01/22/8887
Свидетельство о публикации №122012402570