Разум темнеет... Kerttu Kastelli
Разум темнеет как тучи
в небе
хотя комар прилетел вчера
а ласточка завтра
в этом совершенном мире
все так
кроме движения моего разума
в северных и южных широтах
путь человеческого сознания
не измерим
*
Harmajat mielen pilvet piment(а)v(а)r
taivaan
vaikka s(аа)ski tuli eilen
ja p(аа)skynen huomenna
t(а)ss(а) valmiissa maailmassa
kaikki on
paitsi mielenliikkeeni
pohjoista pituutta etel(а)ist(а)
ihmisen tietoisuuteen
mittamaton matka
*
Прим. В финском тексте в скобки заключены умляуты.
*****
Переложение к ЯС
вот и во мраке
разум как тучи небес -
непредсказуем.
мошка, комарик
были вчера уже здесь
ласточка - завтра
мир совершенен вполне
только не разум
познания путь во мне
не измеряем
Свидетельство о публикации №122012308867