Болеслав Лесьмян - Если б снова встретил тебя в пе
Но в другом саду, в другом лесу, - не знаю -
Может, по-другому лес шумел для нас,
Обложенный туманами до края....
Может быть, цветы другие предложил нам куст,
Рвали б их, дрожали руки от волненья -
Может быть, сорвались необдуманно с уст
Слова другие и с другим значеньем…
Может, солнце бы пленило нас,
Плыли вместе среди роз, кусая губы,
Если б снова встретил тебя в первый раз,
Но в другом лесу, в другом саду бы...
БОЛЕСЛАВ ЛЕСЬМЯН
Перевод Дениса Говзича
И ОРИГИНАЛ
Gdybym spotka; ciebie znowu pierwszy raz,
Ale w innym sadzie, w innym lesie -
Mo;e by inaczej zaszumia; nam las
Wyd;u;ony mg;ami na bezkresie....
Mo;e innych kwiat;w w;r;d zieleni bruzd
J;;yby si; d;onie dreszczem czynne -
Mo;e by upad;y z niedomy;lnych ust
Jakie; inne s;owa - jakie; inne...
Mo;e by i s;o;ce zniewoli;o nas
Do sp;yni;cia duchem w r;; kaskadzie,
Gdybym spotka; ciebie znowu pierwszy raz,
Ale w innym lesie, w innym sadzie...
Autorem wiersza jest
BOLES;AW LE;MIAN
Художник Олекса НОВАКИВСКИЙ
Далее
Болеслав Лесьмян - Не обещаю я многого…
http://stihi.ru/2021/01/22/8783
Свидетельство о публикации №122012208887