Разлитая, разбитая жизнь
Совсем вольный перевод с болгарского
Урмат Кенжесариев
РАЗЛИТАЯ, РАЗБИТАЯ ЖИЗНЬ
Зеркалам не хватает моих очертаний,
Отражения в сумрак бегут.
А лицо? Мне нет никаких оправданий:
Даже здесь отражения лгут!
А затем,
Может, надо разбить зеркала,
Чтобы звёзды сошлись?
Между тем...
На зыбком лице ледяного стекла
Разливается жизнь.
Свидетельство о публикации №122012109283