Галина Крук. К таким разговорам всегда идут долго
вместе или один за другим,
смотря под ноги или сосредоточившись на обочинах,
пересыпают банальные фразы стеклярусом смеха,
чёртиками из глаз – их не удаётся поймать,
бисером пота, проступающим на висках
таким разговорам всегда не хватает вступления,
соответствующих слов, что не отвлекали бы, не маскировали
трудно подобрать тональность, настроиться на нужную ноту,
чтобы хватило дыхания, духа, дороги
таким разговорам подходит абсолютная тишина,
гулкая, будто комната внутреннего голоса,
и такая же пустая,
где в какой-нибудь день начинаешь захлёбываться словами
нескАзанными, повисшими на языке, заблудившимися во рту,
засохшими, шершавыми - их уже некому говорить
и на них некому отвечать
к таким разговорам всегда приходят слишком поздно
(Перевод с украинского)
Свидетельство о публикации №122012105730