Как брат неправды хлебнул
Вы послушайте рассказ
Без особенных прикрас
(И без преувеличений!)
О сибирце коренном,
Из Китая прибылом!..
Из далёкого Пекина
На просторы злой Сибири
Наши "братья" жить прибыли...
Как велят "отцы народов",
За хозяйство взялись твёрдо,
И заплакала тайга
Под напором мужика.
И заплакали сибирцы
От напасти с заграницы.
Словно злобный Чингисхан
Заглянули "братья" к нам.
Их нам всем легко понять:
Сексуальность как унять?
С маткой сладить не смогли,
Вот по миру и пошли.
До всего они голодны,
Им всё дай безочерёдно,
Как из горестного края
Побежали из Китая.
Там, в Китае, ад теперь:
Сгнил давно последний зверь,
Изнасиловать сумели землю,
Что совсем я не приемлю!
Вот один такой наш "брат"
Был Сибири-ссылке рад,
А услышав про Байкал
За водой пошёл, шакал.
- Не ходи туда, сынок, -
Говорит седая бабка. -
Есть на берегу лесок,
В том лесу - бесов охапка.
Ты, касатик, не крещёный,
Перед злом разоружённый,
Не минуешь там беды -
Сгинешь прямо у воды.
Сун Ки Сын (наш главгерой)
Лишь качает головой:
Прогрессивный ум не верит
Что в лесу не только звери.
А старуха продолжает:
- Там-то с виду хоть и тихо,
Люди бают, будто Лихо
Даже днём в лесу гуляет.
Зорко зрит в единый глаз,
Край дремучий охраняя,
Ненавидит люто нас
(Правда, местных пропускает).
Ты, соколик, берегись,
От затеи откажись!
Воду можешь тут же брать -
Нам ведь с вами воевать!
Не послушался Ки Сын:
- Я в бою непобедим!
Знаю страшное у-шу!
Ваше Лихо придушу!
Вот идёт Сун Ки к Байкалу,
Словно рыцарь без забрала,
Словно рыцарь без коня,
Словно воин без копья.
Дребезжит в руке ведро.
Смотрит Лихо: кимоно,
А не русская рубашка
Прёт по воду нараспашку.
Смотрит в очи - видит щели.
Что за палы, что за ели!
Испугалось Лихо страсть
И в лесок поглубже - шасть.
Сун Ки Сын к воде склонился,
Щель открыл и удивился:
С глади древнего Байкала
Смотрит жёлтое е..ало.
На колени встал Сын Ку,
Предку возводя хвалу,
По воде челом забил,
Речь китайскую полил.
На него во все зарницы
Смотрят из лесу девицы:
Притаились у куста,
Платье нервно теребя.
- Вот, сестра, ты полюбуйся!
- Что ты, Лихо, не волнуйся! -
Ей дивчина отвечает
И из лесу выступает.
- Кто такой? Ты здесь один?
- Я китаец Сун Ки Сын.
За водой пришёл с ведром
Да обрёл вдруг новый дом...
Кх... Старый дом нашёл я
У Байкала-водопоя.
Мы почти уже забыли,
Что китайцы тут и жили.
- В самом деле? Продолжай,
Тайну эту открывай!
Как дутыш Ки Сын надулся,
Девке смело улыбнулся,
В пояс оперся рукой
И повёл рассказ такой:
- Здесь китайцы средь буддистов
Жили прежде колонистов,
Что с казаком-Ермаком
Прибыли сюда потом.
Здесь родились и женились,
Воевали и мирились,
А из озера Байкала
Бабка деда воду брала.
Тут из чащи вышло Лихо
И сестре сказала тихо:
- Ну, кончай же с ним, сестра:
Нам домой, поесть, пора.
[- Ложь, сестра, кончай его!
Завтрак ждёт уже давно!]
- Лихо - это Сун Ки Сын.
Вот мы щас и поедим!
Ишь ты, взяли злую моду:
На Байкал ходить по воду!
Куда девался Сун Ки Сын
Не скажет местный ни один,
И только ржавое ведро
В том месте, знаю, залегло.
Неправда - враг людскому роду,
И, даже выходя по воду,
За руку с Правдой ты шагай
И край родной не покидай!
***
Лучше б вам водопровод
От воды на каждый рот
Провести в Китай родной,
Чтобы были вы с водой.
Только будьте осторожны,
Ведь Неправде то не сложно -
По трубе проплыть иль ввысь подняться,
До нечестных ртов добраться!
Свидетельство о публикации №122012102132