Бег мира

        Адельберт фон Чамиссо
            (1783 — 1817)

          Бег мира
 (перев. с нем. А.Роум)

Я помню детские года,
И днем, и вечером тогда
За мной гонялись с розгой.
И только стал я чуть расти,
Час стукнул в школу мне идти,
И стало еще хуже.

Урок грамматики, вот жуть!
Но хочь-не хочь, науку жуй,
Не жизнь, сплошная пытка.
Под ней я вырос, взрослым стал
И жизни лучшей ожидал,
Но стало только хуже.

Забот опутала петля,
Без денег годы гибли зря,
Плюс беды вместо счастья.
Но только вот нужда прошла,
На место ей жена пришла,
И стало еще хуже.

Стал тряпкой, и детей пложу,
С утра до вечера тужу
Под вопли деток-бестий.
О, детство, возвратись назад,
И пусть от розог пухнет зад!
То был мой рай без лести!

______________________________

                Adelbert von Chamisso
                (1781 - 1838)
     Es ist nur so der Lauf der Welt

Mir ward als Kind im Mutterhaus,
Zu aller Zeit, Tag ein, Tag aus,
Die Rute wohl gegeben.
Und als ich an zu wachsen fing
Und endlich in die Schule ging
Erging es mir noch schlimmer.

Das Lesen war ein Hauptverdruß;
Ach! wer`s nicht kann und dennoch muß
Der lebt ein hartes Leben.
So ward ich unter Schmerzen groß
Und hoffte nun ein bess`res Los,
Da ging es mir noch schlimmer.

Wie hat die Sorge mich gepackt!
Wie hab` ich mich um Geld geplackt!
Was hat`s für Not gegeben!
Und als zu Geld ich kommen war,
Da führt` ein Weib mich zum Altar,
Da ging es mir noch schlimmer.

Ich hab`s versucht, und hab`s verflucht,
Pantoffeldienst und Kinderzucht
Und das Gekreisch der Holden.
O meiner Kindheit stilles Glück,
Wie wünsch` ich dich jetzt fromm zurück!
Die Rute war ja golden!


___________________________________
Adelbert von Chamisso (1781 - 1838), eigentlich Louis Charles-Adelaide de
Chamisso de Boncourt, deutsch-französischer Dichter und Naturforscher


Рецензии