Ясий - слово января
Моё слово прат, что с немецкого переводится как : идиот, дурень, придурок, дурак. Такой смысл, видимо, получен от смысла идеал - идеалист. Идеал-идеалиста поставить на место, конечно надо, но выплеснутого с грязной водой ребёнка надо спасать. И вообще немцы русским - не указ.
В русском словообразовании прат это исполнение ра единого. Если понять под словом - ра бога то, разумеется, "исполнять" Бога может только дурак. Но такой ли дурак русский язык, как его представил нам Михаил Задорнов? Нет, - я не утверждаю, что имя Ра неподходящее для Всевышнего, как раз наоборот, - весьма подходящее, однако, слово имеет и более общее значение - живые Начала, жизненный поток, поток бытия. животворящий поток, что весьма подходит и к обыкновенному солнечному свету. И в русском языке в значении солнечного света оно широко применяется, а солнечный свет - творение Солнца, а не его бог, и значит, в русском языке и в русском пантеоне таго бога Ра не было. Так что, в некоторых случаях могло обозначать Всевышнего, а в основном какие либо потоки в жизни или совокупный жизненный поток. Но совокупный поток как раз-то невместимый в человеческое сознание, от сюда имеем слово раб, этот Мир - раб Всевышнего, и такой человек что не владеет потоками своего сознания - раб других людей, раб в сущности, даже если по своему статусу царь, хотя, скорее всего, раб не в чистом виде, но от его безволия, если он - царь, но раб в своей душе, страдает далеко не только он. Но, однако, буквальный смысл слова прат - исполняющий единство жизненных потоков. Такого смысла остро не хватает в психологии и в идеологиях, и вообще в моральных суждениях, тк как нужно слово объединяющее: или правильные поступки и поправки, или правильные и поправляющие ориентации. Заодно такое слово объединяет и слова: Бог, товарищ, господин, человек. Может быть универсальным обращением, но для универсального обращения лучше прати, или прате. В отношении женщины - пратана, мужчины - пратан. Прата же наполнение единством, в отличии от слова прана, которая - наполнение жизненным потоком, а вовсе не особая сущность, как это принято толковать, - может быть в наполнении участвует и множество животворящих волновых сущностей. И всё-таки, немцы подобно тому, как это делали подавшиеся западу хохлы, испохабили это слово, да , кстати, и звучит не самым идеальным образом, поэтому оно тут как логический мосточек для связи с пониманием словообразования, а пользоваться предлагаю его заместителем словом - ясий, оно не только аналог правильному понимания слова - прат, а и созвучно суре Корана "Ясин", кстати, суре посвященной оживлению, о чём, по идее, прежде всего должны подумать люди на пороге перехода в иной мир. Не подумайте, что я увлечён Кораном, но предлагая слово, должен же был проверить, какое оно уже имеет значение. кстати, по украински ясий - ясный, то есть, украинцы не только порой плохо влияют на развитие обще славянской языковой культуры, но и хорошо то, что кое что сохраняют в старом виде. И мы берём это слово из древнерусского. Итак, моё слово января - ясий. Если что, могу командовать: армией, корпусом, дивизией, полком, батальоном, хотя в этом не уверен, но единственным участником клуба быть могу, хотя, хорошие товарищи ещё ни кому не помешали!
Свидетельство о публикации №122012008039