Уильям Шекспир. 64 сонет
But weep to have that which it fears to lose.”
Шекспир. 64 Сонет
Когда я вижу, как беспощадное время
С землёй ровняет даже каменные башни,
А наводнение смывает всё, до основания,
Похоронив богатства созданные людьми…
Вижу, как океан голодный поглощает царства,
Уничтожая изобилие и твердь родной земли.
А забронзовевшая власть увеличивает богатства
За счёт людских потерь, мечтая о вечности…
Я понимаю: всё разрушит время, всё сметёт.
Не выжить людям там, где царствует стихия,
Во время перемен даже любовь умрёт.
И пожалеть нам всем, когда-нибудь, придётся:
Что имели в этой жизни - не хранили,
А потеряв - мы горько плачем о былом…
Свидетельство о публикации №122012003750