Перевод Momoland Chromance - Wrap Me In Plastic

Перевод: ElliMarshmallow



Мы на первом рандеву, (Я расцветаю.)
Взять презент мне не забудь, (Для тебя блистаю.)
Дай развлечь тебя игрой, стать мечтой, (Ну что?)
Ведь быть хочу с тобой. (Быть хочу с тобой, быть хочу с то...)

Я очень спешу, не подумай:
Макияж, немного парфюма,
Душ быстро приму сейчас -
Ожиданье песней скрась.

Мне ярче обёртка нужна скорей -
На дизайн фасада денег не жалей.
Сделай нам пёсика из ветвей,
Раз ты мой хозяин, то зови своей.

Ярче обёртка нужна скорей -
На дизайн фасада денег не жалей.
Сделай нам пёсика из ветвей,
Раз ты мой хозяин, то зови своей.

Ярче обёртка… Ярче обёртка…
И зови своей
Я-я-ярче… Я-я-ярче...
И зови своей.

Что, услышать такое рад? (Вижу, ты доволен)
Здесь всё будет на твой лад, (Захвачу сердечко)
Я приму каприз любой, дорогой. (Любой)
Ведь быть хочу с тобой
(С тобой, с тобой...)

Я очень спешу, не подумай:
Макияж, немного парфюма,
Душ быстро приму сейчас -
Ожиданье песней скрась.

Мне ярче обёртка нужна скорей -
На дизайн фасада денег не жалей.
Сделай нам пёсика из ветвей,
Раз ты мой хозяин, то зови своей.

Ярче обёртка нужна скорей -
На дизайн фасада денег не жалей.
Сделай нам пёсика из ветвей,
Раз ты мой хозяин, то зови своей.

Ярче обёртка… Ярче обёртка…
И зови своей.
Я-я-я-я-я-ярче… Я-я-я-я-я-ярче...
И зови своей.

Я очень спешу, не подумай: (Я-я расцветаю)
Душ быстро приму сейчас. (Для тебя блистаю)
Я очень спешу, не подумай: (Захвачу сердечко)
Душ быстро приму сейчас - (Ну что?)
Миг песней скрась.

Мне ярче обёртка нужна скорей -
На дизайн фасада денег не жалей.
Сделай нам пёсика из ветвей,
Раз ты мой хозяин, то зови своей.

Я-я-я-я-ярче обёртка...
И на дизайн фасада денег не жалей.
Я-я-я-я-я-ярче…
Раз ты мой хозяин, то зови своей.


Рецензии